使用地图导航 Utilisation de la navigation cartographique
Dialogues
Dialogues 1
中文
老外:你好,请问怎么去故宫?
我:您好!您现在在哪儿?
老外:我在王府井。
我:哦,从王府井到故宫,您可以乘坐地铁一号线到天安门东站下车,然后步行几分钟就到了。或者您可以打车,大概需要二十分钟左右。
老外:地铁一号线?怎么坐啊?
我:您现在所在的位置就在王府井地铁站,您直接下楼就能找到地铁一号线,顺着指示牌走就可以了,非常方便的。
老外:好的,谢谢!
我:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
French
Étranger : Bonjour, comment puis-je aller à la Cité interdite ?
Moi : Bonjour ! Où êtes-vous en ce moment ?
Étranger : Je suis à Wangfujing.
Moi : Ah, de Wangfujing à la Cité interdite, vous pouvez prendre la ligne 1 de métro jusqu'à la station Tiananmen Est, puis marcher quelques minutes. Ou vous pouvez prendre un taxi, cela prendra environ vingt minutes.
Étranger : Ligne 1 de métro ? Comment je prends ça ?
Moi : Votre position actuelle est la station de métro Wangfujing, vous descendez directement pour trouver la ligne 1 de métro, suivez simplement les panneaux, c'est très pratique.
Étranger : D'accord, merci !
Moi : De rien ! Bon voyage !
Dialogues 2
中文
老外:你好,请问怎么去故宫?
我:您好!您现在在哪儿?
老外:我在王府井。
我:哦,从王府井到故宫,您可以乘坐地铁一号线到天安门东站下车,然后步行几分钟就到了。或者您可以打车,大概需要二十分钟左右。
老外:地铁一号线?怎么坐啊?
我:您现在所在的位置就在王府井地铁站,您直接下楼就能找到地铁一号线,顺着指示牌走就可以了,非常方便的。
老外:好的,谢谢!
我:不客气!祝您旅途愉快!
French
undefined
Phrases Courantes
请问怎么去……?
Comment puis-je aller à…?
您可以乘坐……
Vous pouvez prendre…
步行几分钟
marcher quelques minutes
Contexte Culturel
中文
在中国,使用地图导航软件非常普遍,大部分人都会使用。 在问路时,通常会先礼貌地问候,例如“您好”。 中国人通常会非常乐意帮助迷路的外国人。
拼音
French
En Chine, l'utilisation d'un logiciel de navigation cartographique est très répandue, et la plupart des gens l'utilisent. Lorsqu'on demande son chemin, il est d'usage de saluer poliment en premier, par exemple « 您好 (Nín hǎo) » (Bonjour). Les Chinois sont généralement très disposés à aider les étrangers perdus.
Expressions Avancées
中文
请问附近有没有更便捷的路线?
这条路线预计需要多长时间?
这段路程比较拥堵,建议您选择其它路线。
拼音
French
Y a-t-il un itinéraire plus pratique à proximité ? Combien de temps durera ce trajet ? Ce tronçon de route est assez encombré, je vous suggère de choisir un autre itinéraire.
Tabous Culturels
中文
不要在问路时过于大声喧哗,以免打扰他人。 不要随意打断对方讲话。 不要问一些过于私人或敏感的问题。
拼音
Bùyào zài wènlù shí guòyú dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn dáorǎo tārén. Bùyào suíyì dǎduàn duìfāng jiǎnghuà. Bùyào wèn yīxiē guòyú sīrén huò mǐngǎn de wèntí.
French
Ne criez pas trop fort lorsque vous demandez votre chemin afin de ne pas déranger les autres. N'interrompez pas la parole de votre interlocuteur. Ne posez pas de questions trop privées ou sensibles.Points Clés
中文
使用地图导航时,应确保手机有足够的电量和网络连接。 出发前应提前规划好路线,并熟悉路线上的地标。 在使用导航软件时,应注意周围环境,注意安全。
拼音
French
Lorsque vous utilisez la navigation cartographique, assurez-vous que votre téléphone dispose de suffisamment de batterie et d'une connexion réseau. Planifiez votre itinéraire à l'avance et familiarisez-vous avec les points de repère sur le trajet. Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation, faites attention à l'environnement environnant et à la sécurité.Conseils Pratiques
中文
多练习使用地图导航软件,熟悉各种功能。 与朋友或家人一起练习问路和指路的场景。 尝试用不同的方式描述方向,例如使用地标、距离、方位等。
拼音
French
Pratiquez l'utilisation d'un logiciel de navigation cartographique pour vous familiariser avec les différentes fonctions. Entraînez-vous à demander et à donner des indications avec des amis ou de la famille. Essayez de décrire les indications de différentes manières, en utilisant par exemple des points de repère, des distances et des directions.