使用地图导航 地図アプリを使う
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
老外:你好,请问怎么去故宫?
我:您好!您现在在哪儿?
老外:我在王府井。
我:哦,从王府井到故宫,您可以乘坐地铁一号线到天安门东站下车,然后步行几分钟就到了。或者您可以打车,大概需要二十分钟左右。
老外:地铁一号线?怎么坐啊?
我:您现在所在的位置就在王府井地铁站,您直接下楼就能找到地铁一号线,顺着指示牌走就可以了,非常方便的。
老外:好的,谢谢!
我:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
外国人:こんにちは、紫禁城へはどう行けばいいですか?
私:こんにちは!今どこにおられますか?
外国人:王府井にいます。
私:ああ、王府井から紫禁城へは、地下鉄1号線で天安門東駅まで行き、そこから数分歩けば着きます。タクシーでも行けますが、約20分かかります。
外国人:地下鉄1号線?どうやって乗ればいいんですか?
私:今の位置は王府井駅です。地下に降りれば1号線が見つかります。案内に従って進めば大丈夫です。とても便利です。
外国人:分かりました、ありがとうございます!
私:どういたしまして!良い旅を!
ダイアログ 2
中文
老外:你好,请问怎么去故宫?
我:您好!您现在在哪儿?
老外:我在王府井。
我:哦,从王府井到故宫,您可以乘坐地铁一号线到天安门东站下车,然后步行几分钟就到了。或者您可以打车,大概需要二十分钟左右。
老外:地铁一号线?怎么坐啊?
我:您现在所在的位置就在王府井地铁站,您直接下楼就能找到地铁一号线,顺着指示牌走就可以了,非常方便的。
老外:好的,谢谢!
我:不客气!祝您旅途愉快!
Japanese
undefined
よく使う表現
请问怎么去……?
~へはどう行けばいいですか?
您可以乘坐……
~に乗れます
步行几分钟
数分歩く
文化背景
中文
在中国,使用地图导航软件非常普遍,大部分人都会使用。 在问路时,通常会先礼貌地问候,例如“您好”。 中国人通常会非常乐意帮助迷路的外国人。
拼音
Japanese
中国では、地図アプリを使うのは非常に一般的で、ほとんどの人が使用しています。 道を尋ねるときは、通常「您好(Nín hǎo)」のように、まず丁寧にごあいさつをします。 道に迷った外国人に対して、中国人は親切に助けてくれることが多いです。
高級表現
中文
请问附近有没有更便捷的路线?
这条路线预计需要多长时间?
这段路程比较拥堵,建议您选择其它路线。
拼音
Japanese
近くに便利で早いルートはありますか? このルートは何時間くらいかかりますか? この区間は混雑しているので、他のルートを選ぶことをお勧めします。
文化禁忌
中文
不要在问路时过于大声喧哗,以免打扰他人。 不要随意打断对方讲话。 不要问一些过于私人或敏感的问题。
拼音
Bùyào zài wènlù shí guòyú dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn dáorǎo tārén. Bùyào suíyì dǎduàn duìfāng jiǎnghuà. Bùyào wèn yīxiē guòyú sīrén huò mǐngǎn de wèntí.
Japanese
道を尋ねるときは、大声で騒がないようにしましょう。他人を邪魔しないように注意してください。 相手の話を途中で遮らないようにしましょう。 プライベートなことやデリケートなことを尋ねないようにしましょう。使用キーポイント
中文
使用地图导航时,应确保手机有足够的电量和网络连接。 出发前应提前规划好路线,并熟悉路线上的地标。 在使用导航软件时,应注意周围环境,注意安全。
拼音
Japanese
地図アプリを使うときは、スマホのバッテリー残量とネット接続を確認しましょう。 出発前にルートを計画し、ルート上のランドマークを把握しておきましょう。 ナビアプリを使うときは、周囲の環境に注意し、安全に気をつけましょう。練習ヒント
中文
多练习使用地图导航软件,熟悉各种功能。 与朋友或家人一起练习问路和指路的场景。 尝试用不同的方式描述方向,例如使用地标、距离、方位等。
拼音
Japanese
地図アプリの使い方を練習して、様々な機能に慣れておきましょう。 友達や家族と一緒に、道を尋ねたり、道を教えたりする練習をしましょう。 ランドマーク、距離、方位など、色々な方法で道順を説明する練習をしましょう。