护照申请 Demande de Passeport Hùzhào Shēnqǐng

Dialogues

Dialogues 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
申请人:您好,我想咨询一下护照申请的相关事宜。
工作人员:好的,请问您是申请普通护照还是因公护照?
申请人:我申请普通护照,用于旅游。
工作人员:请您提供您的身份证、户口本以及两张近期免冠照片。
申请人:好的,我这就准备。请问还需要什么材料吗?
工作人员:还需要填写护照申请表,并缴纳相应的费用。申请表可以在我们网站下载。
申请人:好的,谢谢您!

拼音

gōngzuò rényuán:hǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
shēnqǐng rén:hǎo,wǒ xiǎng cúnxún yīxià hùzhào shēnqǐng de xiāngguān shìyí。
gōngzuò rényuán:hǎo de,qǐngwèn nín shì shēnqǐng pǔtōng hùzhào háishì yīngōng hùzhào?
shēnqǐng rén:wǒ shēnqǐng pǔtōng hùzhào,yòng yú lǚyóu。
gōngzuò rényuán:qǐng nín tígōng nín de shēnfèn zhèng、hùkǒuběn yǐjí liǎng zhāng jìnqī miànguān zhàopiàn。
shēnqǐng rén:hǎo de,wǒ jiù zhèi zhǔnbèi。qǐngwèn hái xūyào shénme cáiliào ma?
gōngzuò rényuán:hái xūyào tiánxiě hùzhào shēnqǐng biǎo,bìng jiàonà xiāngyìng de fèiyòng。shēnqǐng biǎo kěyǐ zài wǒmen wǎngzhàn xiàzǎi。
shēnqǐng rén:hǎo de,xièxiè nín!

French

Agent: Bonjour, comment puis-je vous aider ?
Demandeur : Bonjour, je souhaiterais me renseigner sur la demande de passeport.
Agent : D'accord, demandez-vous un passeport ordinaire ou un passeport diplomatique/officiel ?
Demandeur : Je demande un passeport ordinaire pour le tourisme.
Agent : Veuillez fournir votre carte d'identité, votre livret de famille et deux photos d'identité récentes.
Demandeur : D'accord, je vais les préparer. Ai-je besoin d'autres documents ?
Agent : Vous devez également remplir le formulaire de demande de passeport et payer les frais correspondants. Le formulaire est téléchargeable sur notre site web.
Demandeur : D'accord, merci !

Phrases Courantes

护照申请

hù zhào shēn qǐng

Demande de passeport

普通护照

pǔ tōng hù zhào

Passeport ordinaire

因公护照

yīn gōng hù zhào

Passeport diplomatique/officiel

申请材料

shēn qǐng cái liào

Documents de demande

填写申请表

tián xiě shēn qǐng biǎo

Remplir le formulaire de demande

Contexte Culturel

中文

在中国申请护照需要提供身份证、户口本等材料,流程相对规范。

申请护照通常需要提前预约,建议提前查询相关信息。

在正式场合,应使用规范的语言和礼貌用语。

拼音

zài zhōng guó shēn qǐng hù zhào xū yào tí gōng shēn fèn zhèng,hù kǒu běn děng cái liào,liú chéng xiāng duì guī fàn。

shēn qǐng hù zhào tōng cháng xū yào tí qián yù yuē,jiàn yì tí qián chá xún xiāng guān xìn xī。

zài zhèng shì chǎng hé,yìng shǐ yòng guī fàn de yǔ yán hé lǐ mào yòng yǔ。

French

En Chine, la demande de passeport nécessite de fournir des documents tels qu'une carte d'identité et un livret de famille. La procédure est relativement standardisée.

Les demandes de passeport nécessitent généralement une réservation préalable. Il est recommandé de vérifier les informations pertinentes à l'avance.

Dans les contextes formels, il convient d'utiliser un langage formel et des expressions polies.

Expressions Avancées

中文

请问办理护照需要多长时间?

除了这些材料,还需要提供其他证明吗?

如果我的申请材料不齐全,会有什么样的后果?

请问护照办理的费用是多少?

拼音

qǐngwèn bànlǐ hùzhào xūyào duō cháng shíjiān?

chúle zhèxiē cáiliào,hái xūyào tígōng qítā zhèngmíng ma?

rúguǒ wǒ de shēnqǐng cáiliào bù qí quán,huì yǒu shénmeyàng de hòuguǒ?

qǐngwèn hùzhào bànlǐ de fèiyòng shì duōshao?

French

Combien de temps faut-il pour traiter une demande de passeport ?

Outre ces documents, faut-il fournir d'autres justificatifs ?

Quelles sont les conséquences si mes documents de demande sont incomplets ?

Combien coûte le traitement d'une demande de passeport ?

Tabous Culturels

中文

避免在申请过程中提供虚假信息或隐瞒重要信息,这可能会导致申请被拒。

拼音

bìmiǎn zài shēnqǐng guòchéng zhōng tígōng xūjiǎ xìnxī huò yǐnmán zhòngyào xìnxī,zhè kěnéng huì dǎozhì shēnqǐng bèi jù。

French

Évitez de fournir de fausses informations ou de dissimuler des informations importantes lors du processus de demande, car cela pourrait entraîner un refus.

Points Clés

中文

申请人需年满16周岁;需提供近期免冠照片;需确保申请材料的真实有效性;需了解并遵守相关规定。

拼音

shēnqǐng rén xū nián mǎn 16 zhōusuì;xū tígōng jìnqī miànguān zhàopiàn;xū quèbǎo shēnqǐng cáiliào de zhēnshí yǒuxiàoxìng;xū liǎojiě bìng zǔnxún xiāngguān guīdìng。

French

Les demandeurs doivent avoir au moins 16 ans ; des photos d'identité récentes sont requises ; l'authenticité et la validité des documents de demande doivent être garanties ; les réglementations pertinentes doivent être comprises et respectées.

Conseils Pratiques

中文

模拟实际场景进行练习;注意语气和语调;与朋友或家人进行角色扮演;多听多说,积累经验。

拼音

mǒnì shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí;zhùyì yǔqì hé yǔdiào;yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn;duō tīng duō shuō,jīlěi jīngyàn。

French

Pratiquez dans des scénarios simulés ; faites attention au ton et à l'intonation ; jouez des rôles avec vos amis ou votre famille ; écoutez et parlez fréquemment pour acquérir de l'expérience.