统计销量 Statistiques des ventes
Dialogues
Dialogues 1
中文
李明:你好,王经理,我们这个月的茶叶销量统计出来了。
王经理:哦?太好了,快说说看。
李明:我们一共卖出了5000斤龙井茶,3000斤碧螺春,还有2000斤普洱茶。
王经理:龙井茶卖得不错啊,比上个月多了多少?
李明:比上个月多了800斤。
王经理:很好,看来我们的市场推广策略很有效。
李明:是的,王经理,我们也做了很多线上推广工作。
王经理:嗯,继续努力!
拼音
French
Li Ming : Bonjour, Monsieur Wang, nous avons compilé les chiffres de vente du thé pour ce mois-ci.
Monsieur Wang : Oh ? Excellent, dites-m'en plus.
Li Ming : Nous avons vendu au total 5000 jin de thé Longjing, 3000 jin de thé Biluochun et 2000 jin de thé Pu'er.
Monsieur Wang : Le thé Longjing s'est bien vendu. Combien de plus que le mois dernier ?
Li Ming : 800 jin de plus que le mois dernier.
Monsieur Wang : Très bien. Il semble que notre stratégie marketing soit efficace.
Li Ming : Oui, Monsieur Wang, nous avons également fait beaucoup de promotion en ligne.
Monsieur Wang : Bien, continuez comme ça !
Phrases Courantes
统计销量
Statistiques des ventes
Contexte Culturel
中文
在中国,统计销量通常在月末进行,以便及时了解经营状况。
不同行业的销量统计方法可能不同,例如,零售行业可能更关注日销量,而批发行业可能更关注月销量或年销量。
统计销量时,需要确保数据的准确性和完整性,这需要严格的管理制度和操作流程。
中国企业越来越重视数据分析,统计销量只是数据分析的第一步,后续还有更深入的分析和应用。
拼音
French
En Chine, les statistiques des ventes sont généralement effectuées à la fin du mois afin de comprendre l'état d'exploitation de l'entreprise en temps voulu.
Les méthodes de statistiques des ventes peuvent varier selon les secteurs. Par exemple, le secteur de la vente au détail peut se concentrer davantage sur les ventes journalières, tandis que le secteur de la vente en gros peut se concentrer davantage sur les ventes mensuelles ou annuelles.
Lors de la réalisation de statistiques des ventes, il est nécessaire de garantir l'exactitude et l'intégrité des données. Cela nécessite un système de gestion strict et un processus d'exploitation.
Les entreprises chinoises accordent de plus en plus d'importance à l'analyse des données. Les statistiques des ventes ne constituent que la première étape de l'analyse des données ; il existe des analyses et des applications plus approfondies par la suite.
Expressions Avancées
中文
本季度销量同比增长15%
环比增长率为8%
市场份额提升至20%
预计下季度销量将达到……
拼音
French
Croissance des ventes de 15 % en glissement annuel ce trimestre
Taux de croissance trimestriel de 8 %
Part de marché augmentée à 20 %
On prévoit que les ventes atteindront ... le trimestre prochain
Tabous Culturels
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“卖得贼好”等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “mài de zéi hǎo” děng。
French
Évitez d'utiliser des expressions trop familières dans des contextes formels, comme « ça s'est vendu comme des petits pains ».Points Clés
中文
根据不同的场合和对象,选择合适的表达方式。例如,在与客户沟通时,应使用更正式的语言;在与同事沟通时,可以使用更轻松的语言。
拼音
French
Choisissez les expressions appropriées en fonction du contexte et de l'auditoire. Par exemple, un langage plus formel doit être utilisé lors de la communication avec les clients, tandis qu'un langage plus détendu peut être utilisé lors de la communication avec les collègues.Conseils Pratiques
中文
反复练习对话,熟练掌握表达方式。
尝试根据不同的场景和情况进行情景模拟练习。
与他人进行角色扮演练习,提高实际运用能力。
拼音
French
Pratiquez les dialogues à plusieurs reprises pour maîtriser les expressions.
Essayez des exercices de simulation de situation en fonction de différents scénarios et situations.
Pratiquez des jeux de rôle avec d'autres pour améliorer vos compétences d'application pratique.