绩效考核 Évaluation des Performances
Dialogues
Dialogues 1
中文
经理:小王,你的绩效考核报告我看过了,总体来说还不错,但是有些方面需要改进。
小王:谢谢经理指点,请问是哪些方面需要改进呢?
经理:你的团队合作方面可以更积极主动一些,多和同事沟通。另外,你的创新能力也需要加强。
小王:好的,我明白了。我会在这两个方面多下功夫。
经理:嗯,希望你能尽快改进,我相信你能够做得更好。
拼音
French
Manager : Xiao Wang, j'ai examiné votre rapport d'évaluation de performance. Globalement, il est plutôt bon, mais certains points nécessitent une amélioration.
Xiao Wang : Merci pour vos conseils, Manager. Pourriez-vous me dire quels aspects doivent être améliorés ?
Manager : Vous pourriez être plus proactif et positif en matière de travail d'équipe, et communiquer davantage avec vos collègues. De plus, votre capacité d'innovation doit également être renforcée.
Xiao Wang : D'accord, je comprends. Je vais redoubler d'efforts sur ces deux points.
Manager : Oui, j'espère que vous pourrez vous améliorer dès que possible, et je crois que vous pouvez faire mieux.
Phrases Courantes
绩效考核
Évaluation des performances
Contexte Culturel
中文
绩效考核在中国企业中非常普遍,通常会结合员工的具体工作内容和目标来进行。考核结果会影响员工的薪资、晋升等。
绩效考核的文化背景深受中国传统文化的影响,注重团队合作和集体荣誉。
正式场合下,用词应正式,语气要尊重;非正式场合下,可以相对轻松一些。
拼音
French
Les évaluations de performance sont très courantes dans les entreprises chinoises et sont généralement combinées au contenu et aux objectifs spécifiques du travail des employés. Les résultats de l'évaluation auront une incidence sur les salaires, les promotions, etc., des employés.
Le contexte culturel des évaluations de performance est profondément influencé par la culture traditionnelle chinoise, en mettant l'accent sur le travail d'équipe et l'honneur collectif.
Lors d'occasions formelles, le vocabulaire doit être formel et le ton respectueux ; lors d'occasions informelles, il peut être relativement détendu.
Expressions Avancées
中文
基于目标的绩效考核
360度绩效考核
关键绩效指标 (KPI)
拼音
French
Évaluation des performances axée sur les objectifs
Évaluation des performances à 360 degrés
Indicateurs clés de performance (KPI)
Tabous Culturels
中文
避免在绩效考核中涉及员工的个人隐私或敏感信息。要公平公正,避免歧视。
拼音
biànmiǎn zài jìxiào kǎohé zhōng shèjí yuángōng de gèrén yǐnsī huò mǐngǎn xìnxī。yào gōngpíng gōngzhèng,biànmiǎn qíshì。
French
Évitez de mentionner la vie privée ou les informations sensibles des employés lors des évaluations de performance. Soyez juste et impartial, et évitez toute discrimination.Points Clés
中文
绩效考核应该根据员工的职位、工作内容和目标来制定不同的考核标准。考核结果应该与员工的薪资、晋升等挂钩,以激励员工更好地工作。
拼音
French
Les évaluations de performance doivent être basées sur différents critères d'évaluation en fonction du poste, du contenu du travail et des objectifs de l'employé. Les résultats de l'évaluation doivent être liés au salaire, aux promotions, etc., de l'employé pour le motiver.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,例如正式场合和非正式场合。
注意语气和用词,根据不同的对象调整表达方式。
多积累一些与绩效考核相关的专业词汇和表达。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents contextes, tels que des occasions formelles et informelles.
Faites attention au ton et au choix des mots, et adaptez votre expression à différents interlocuteurs.
Accumulez davantage de vocabulaire et d'expressions professionnelles liés aux évaluations de performance.