表示感谢 Exprimer sa gratitude
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:谢谢你帮我搬家,太辛苦你了!
B:没事儿,举手之劳。
C:是啊,真的太感谢你们了!这顿饭我请客,感谢你们帮忙!
A:太客气了,下次我们再一起吃饭。
B:好啊,这次我们真的帮了大忙!
C:谢谢你们,如果没有你们,我真不知道怎么办!
拼音
French
A: Merci beaucoup de m'avoir aidé à déménager, vous avez beaucoup travaillé !
B: Pas de problème, ce n'était rien.
C: Oui, merci beaucoup à vous deux ! Je vous invite à dîner pour vous remercier de votre aide !
A: C'est très gentil de ta part, on mangera ensemble la prochaine fois.
B: D'accord, on a vraiment bien aidé !
C: Merci, sans vous, je ne sais pas ce que j'aurais fait !
Dialogues 2
中文
A:这个礼物太贵重了,我不能收。
B:哪里哪里,一点小意思,不成敬意。
C:真的太感谢你了,你的这份心意我收下了。
A:不用客气,能帮上忙我很开心。
B:你太客气了,以后有需要尽管开口。
拼音
French
A: Ce cadeau est trop cher, je ne peux pas l'accepter.
B: Oh, ce n'est rien, juste un petit quelque chose, ne le mentionnez pas.
C: Merci beaucoup, j'apprécie votre gentillesse, et j'accepterai votre cadeau.
A: De rien, je suis content d'avoir pu aider.
B: De rien, faites-le moi savoir si vous avez besoin de quelque chose.
Phrases Courantes
谢谢
Merci
太感谢你了
Merci beaucoup
非常感谢
Merci beaucoup
感激不尽
Je vous suis infiniment reconnaissant/e
Contexte Culturel
中文
中国人表达感谢通常比较含蓄,不会直接说太夸张感谢的话语,更注重实际行动。
正式场合与非正式场合的表达方式有所不同,正式场合用语会更正式一些。
拼音
French
French speakers often use formal expressions of gratitude even in casual settings.
Formal expressions are more appropriate in professional and official interactions.
Expressions Avancées
中文
承蒙厚爱
感激不尽
不胜感激
铭感五内
感念于心
拼音
French
Je vous suis très reconnaissant(e).
Je vous exprime toute ma gratitude.
Votre gentillesse m'a profondément touché(e).
J'apprécie hautement votre aide.
Tabous Culturels
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“谢谢啦”,“谢谢哈”等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “xièxie la”,“xièxie hā” děng。
French
Éviter les expressions trop familières en contexte formel.Points Clés
中文
选择合适的表达方式要根据场合、对象和关系而定。例如,对长辈或领导要使用更正式的表达。
拼音
French
Le choix de l'expression doit dépendre du contexte, du destinataire et de la relation. Par exemple, utilisez des expressions plus formelles pour les aînés ou les supérieurs.Conseils Pratiques
中文
多听多说,在实际生活中练习表达感谢。
可以根据不同的场景和对象,练习不同的表达方式。
注意观察中国人在不同场合下的表达习惯。
拼音
French
Pratiquez l'expression de la gratitude dans des situations réelles.
Variez vos expressions en fonction du contexte et de l'auditoire.
Observez comment les locuteurs natifs expriment leur gratitude dans différents contextes.