说明用药反应 Description des réactions aux médicaments shuōmíng yòngyào fǎnyìng

Dialogues

Dialogues 1

中文

医生:您最近服用什么药物了?
患者:我服用的是一种降压药,叫“XXX”。
医生:服用多久了?有什么不良反应吗?
患者:服用了一个星期,最近感觉有点头晕,胃里也不舒服。
医生:头晕和胃部不适可能是药物的副作用,我们先停药观察一下,看看情况如何。您还有什么其他问题吗?
患者:好的,谢谢医生。

拼音

yisheng:nin zuijin fuyong shenme yaowule?
huanzhe:wo fuyong de shi yizhong jiangyaoyao,jiao“XXX”。
yisheng:fuyong duojiule?you shenme buling fanying ma?
huanzhe:fuyongle yige xingqi,zuijin ganjue youdian touyun,wei li ye bushifu。
yisheng:touyun he weibu bushi keneng shi yaowu de fuzuoyong,women xian tingyao guancha yixia,kan kan qingkuang ruhe。nin hai you shenme qita wenti ma?
huanzhe:haode,xiexie yisheng。

French

Médecin : Quels médicaments prenez-vous actuellement ?
Patient : Je prends un médicament pour la tension artérielle appelé “XXX”.
Médecin : Depuis combien de temps le prenez-vous ? Avez-vous ressenti des effets secondaires ?
Patient : Je le prends depuis une semaine, et dernièrement je me suis senti un peu étourdi et j’ai eu des maux d’estomac.
Médecin : Des étourdissements et des maux d’estomac peuvent être des effets secondaires du médicament. Arrêtons le médicament pour le moment et voyons ce qui se passe. Avez-vous d’autres questions ?
Patient : D’accord, merci, docteur.

Phrases Courantes

我服用这个药后出现了不良反应。

wǒ fúyòng zhège yào hòu chūxiàn le bùliáng fǎnyìng

J'ai eu des effets secondaires après avoir pris ce médicament.

请问这是什么药的副作用?

qǐngwèn zhè shì shénme yào de fùzuòyòng

Quels sont les effets secondaires de ce médicament ?

这种药让我感到头晕。

zhè zhǒng yào ràng wǒ gǎndào tóuyūn

Ce médicament me donne des vertiges.

Contexte Culturel

中文

在中国的医疗环境中,患者通常比较依赖医生的建议,会比较详细地描述自己的症状和感受。医生也会详细询问病史和用药情况,并根据情况给出建议。

拼音

zài zhōngguó de yīliáo huánjìng zhōng,huànzhě tōngcháng bǐjiào yīlài yīshēng de jiànyì,huì bǐjiào xiángxì de miáoshù zìjǐ de zhèngzhuàng hé gǎnshòu。yīshēng yě huì xiángxì wènxún bìngshǐ hé yòngyào qíngkuàng,bìng gēnjù qíngkuàng gěichū jiànyì。

French

Dans le contexte médical chinois, les patients ont tendance à se fier fortement aux conseils des médecins et décriront leurs symptômes et leurs sentiments en détail. Les médecins poseront également des questions détaillées sur les antécédents médicaux et l'utilisation de médicaments, et donneront des conseils en fonction de la situation.

Expressions Avancées

中文

除了描述症状,还可以解释药物反应对日常生活的影响,例如:'服用此药后,我工作效率降低了';'这种药物的副作用让我难以入睡'。

拼音

chúle miáoshù zhèngzhuàng,hái kěyǐ jiěshì yàowù fǎnyìng duì rìcháng shēnghuó de yǐngxiǎng,lìrú:'fúyòng cǐ yào hòu,wǒ gōngzuò xiàolǜ jiàngdī le';'zhè zhǒng yàowù de fùzuòyòng ràng wǒ nányǐ rùshuì'。

French

Au-delà de la description des symptômes, vous pouvez expliquer comment la réaction au médicament affecte la vie quotidienne, par exemple : « Après avoir pris ce médicament, mon efficacité au travail a diminué » ; « Les effets secondaires de ce médicament me rendent difficile de dormir ».

Tabous Culturels

中文

避免使用过于夸张或不准确的描述,以免引起医生的误解。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zhǔnquè de miáoshù,yǐmiǎn yǐnqǐ yīshēng de wùjiě。

French

Évitez les descriptions trop exagérées ou imprécises pour éviter les malentendus avec le médecin.

Points Clés

中文

在描述用药反应时,应尽量具体,包括反应的症状、出现的时间、持续时间以及严重程度。

拼音

zài miáoshù yòngyào fǎnyìng shí,yīng jǐnliàng jùtǐ,bāokuò fǎnyìng de zhèngzhuàng、chūxiàn de shíjiān、chíxù shíjiān yǐjí yánzhòng chéngdù。

French

Lors de la description des réactions aux médicaments, soyez le plus précis possible, en incluant les symptômes de la réaction, le moment de son apparition, sa durée et sa gravité.

Conseils Pratiques

中文

多练习使用一些常用的描述症状的词语,例如头晕、恶心、呕吐、腹泻等。

可以找一些模拟对话进行练习,比如与朋友模拟医生和患者的对话。

可以记录下自己的用药感受,以便更好地描述用药反应。

拼音

duō liànxí shǐyòng yīxiē chángyòng de miáoshù zhèngzhuàng de cíyǔ,lìrú tóuyūn、ěxin、ǒutù、fùxiè děng。

kěyǐ zhǎo yīxiē mónǐ duìhuà jìnxíng liànxí,bǐrú yǔ péngyou mónǐ yīshēng hé huànzhě de duìhuà。

kěyǐ jìlù xià zìjǐ de yòngyào gǎnshòu,yǐbiàn gèng hǎo de miáoshù yòngyào fǎnyìng。

French

Entraînez-vous à utiliser des mots courants pour décrire les symptômes, tels que les étourdissements, les nausées, les vomissements, la diarrhée, etc.

Vous pouvez vous entraîner avec des dialogues simulés, par exemple en jouant le rôle d'un médecin et d'un patient avec un ami.

Vous pouvez tenir un registre de vos expériences avec les médicaments afin de mieux décrire les réactions aux médicaments.