说明用药反应 Description des réactions aux médicaments
Dialogues
Dialogues 1
中文
医生:您最近服用什么药物了?
患者:我服用的是一种降压药,叫“XXX”。
医生:服用多久了?有什么不良反应吗?
患者:服用了一个星期,最近感觉有点头晕,胃里也不舒服。
医生:头晕和胃部不适可能是药物的副作用,我们先停药观察一下,看看情况如何。您还有什么其他问题吗?
患者:好的,谢谢医生。
拼音
French
Médecin : Quels médicaments prenez-vous actuellement ?
Patient : Je prends un médicament pour la tension artérielle appelé “XXX”.
Médecin : Depuis combien de temps le prenez-vous ? Avez-vous ressenti des effets secondaires ?
Patient : Je le prends depuis une semaine, et dernièrement je me suis senti un peu étourdi et j’ai eu des maux d’estomac.
Médecin : Des étourdissements et des maux d’estomac peuvent être des effets secondaires du médicament. Arrêtons le médicament pour le moment et voyons ce qui se passe. Avez-vous d’autres questions ?
Patient : D’accord, merci, docteur.
Phrases Courantes
我服用这个药后出现了不良反应。
J'ai eu des effets secondaires après avoir pris ce médicament.
请问这是什么药的副作用?
Quels sont les effets secondaires de ce médicament ?
这种药让我感到头晕。
Ce médicament me donne des vertiges.
Contexte Culturel
中文
在中国的医疗环境中,患者通常比较依赖医生的建议,会比较详细地描述自己的症状和感受。医生也会详细询问病史和用药情况,并根据情况给出建议。
拼音
French
Dans le contexte médical chinois, les patients ont tendance à se fier fortement aux conseils des médecins et décriront leurs symptômes et leurs sentiments en détail. Les médecins poseront également des questions détaillées sur les antécédents médicaux et l'utilisation de médicaments, et donneront des conseils en fonction de la situation.
Expressions Avancées
中文
除了描述症状,还可以解释药物反应对日常生活的影响,例如:'服用此药后,我工作效率降低了';'这种药物的副作用让我难以入睡'。
拼音
French
Au-delà de la description des symptômes, vous pouvez expliquer comment la réaction au médicament affecte la vie quotidienne, par exemple : « Après avoir pris ce médicament, mon efficacité au travail a diminué » ; « Les effets secondaires de ce médicament me rendent difficile de dormir ».
Tabous Culturels
中文
避免使用过于夸张或不准确的描述,以免引起医生的误解。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zhǔnquè de miáoshù,yǐmiǎn yǐnqǐ yīshēng de wùjiě。
French
Évitez les descriptions trop exagérées ou imprécises pour éviter les malentendus avec le médecin.Points Clés
中文
在描述用药反应时,应尽量具体,包括反应的症状、出现的时间、持续时间以及严重程度。
拼音
French
Lors de la description des réactions aux médicaments, soyez le plus précis possible, en incluant les symptômes de la réaction, le moment de son apparition, sa durée et sa gravité.Conseils Pratiques
中文
多练习使用一些常用的描述症状的词语,例如头晕、恶心、呕吐、腹泻等。
可以找一些模拟对话进行练习,比如与朋友模拟医生和患者的对话。
可以记录下自己的用药感受,以便更好地描述用药反应。
拼音
French
Entraînez-vous à utiliser des mots courants pour décrire les symptômes, tels que les étourdissements, les nausées, les vomissements, la diarrhée, etc.
Vous pouvez vous entraîner avec des dialogues simulés, par exemple en jouant le rôle d'un médecin et d'un patient avec un ami.
Vous pouvez tenir un registre de vos expériences avec les médicaments afin de mieux décrire les réactions aux médicaments.