俯拾皆是 di mana-mana
Explanation
形容多而容易得到。
Digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang berlimpah dan mudah didapatkan.
Origin Story
话说唐朝时期,诗人司空图游历山水,对大自然充满赞美,他在《诗品》中写道:"俯拾即是,不取诸邻。"意思是说,美丽的诗句就像地上的石头一样多,随处可见,根本不用费力去寻找。一日,司空图漫步在田野里,微风习习,阳光明媚,他看到农民们正在辛勤劳作,金灿灿的稻穗随风摇曳,一片丰收的景象。他想起自己写的诗句,不禁感叹道:这美丽的景象,这丰收的景象,俯拾皆是,到处都是啊!于是他情不自禁地吟诵起一首诗来,歌颂这美好的景象。后来,人们就用“俯拾皆是”来形容多而易得的事物。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, penyair Sikong Tu melakukan perjalanan melalui gunung dan sungai, penuh dengan pujian untuk alam. Dalam "Kualitas Puisi"-nya, dia menulis: "俯拾即是,不取诸邻." Artinya, baris-baris puitis yang indah sama banyaknya dengan batu di tanah, terlihat di mana-mana, dan tidak perlu bersusah payah mencarinya. Suatu hari, Sikong Tu sedang berjalan-jalan di ladang. Angin sepoi-sepoi berhembus, dan matahari bersinar cerah. Dia melihat para petani bekerja keras, bulir-bulir padi keemasan bergoyang tertiup angin, pemandangan panen. Dia ingat baris-baris yang telah dia tulis dan tidak dapat menahan diri untuk tidak menghela nafas: Pemandangan indah ini, panen ini, ada di mana-mana! Jadi dia secara spontan membacakan sebuah puisi untuk merayakan pemandangan indah ini. Kemudian, orang-orang menggunakan "俯拾皆是" untuk menggambarkan hal-hal yang melimpah dan mudah diperoleh.
Usage
用于形容多而易得的事物。
Digunakan untuk menggambarkan hal-hal yang berlimpah dan mudah diperoleh.
Examples
-
秋天到了,公园里落叶遍地,俯拾皆是。
qiūtiān dàole, gōngyuán lǐ luòyè biàndì, fǔ shí jiē shì
Musim gugur telah tiba, daun-daun berguguran di mana-mana di taman.
-
现在的网络小说,粗制滥造的俯拾皆是,好作品却少之又少。
xiànzài de wǎngluò xiǎoshuō, cūzhìlànzào de fǔ shí jiē shì, hǎo zuòpǐn què shǎo zhī yòu shǎo
Saat ini, novel online yang dibuat dengan terburu-buru banyak sekali, sementara karya yang bagus sedikit sekali.