不自量力 sovrastimare le proprie capacità
Explanation
不自量力,指过高地估计自己的能力,不考虑实际情况,盲目自信。这是一种缺乏自知之明,不切实际的行为。
Sovravalutare le proprie capacità, ignorando la situazione reale ed essendo ciecamente fiduciosi. È un comportamento irrealistico privo di consapevolezza di sé.
Origin Story
春秋时期,一个小国名叫息国,国力薄弱,却一心想称霸中原。他们不顾自身实力,贸然对强大的楚国宣战。结果,息国军队兵败如山倒,损失惨重,最终被楚国灭亡。这便是历史上著名的“息国之败”,成为了不自量力的典型案例。息国国君的决策,体现了典型的轻敌冒进和不自量力的错误,导致国家灭亡。这个故事警示后人,做任何事情都要量力而行,切不可盲目自大,否则必将自食其果。
Durante il periodo Primavere-Autunni, un piccolo stato chiamato Xi, con una forza nazionale debole, sognava di dominare la Cina. Senza considerare la propria forza, dichiararono guerra al potente stato Chu. Di conseguenza, l'esercito Xi fu sconfitto e subì pesanti perdite, finendo per essere distrutto da Chu. Questa è la famosa "sconfitta dello stato Xi" nella storia, un classico esempio di chi sopravvaluta le proprie capacità. Il sovrano di Xi sottovalutò il nemico ed ebbe un approccio troppo aggressivo, causando la distruzione della nazione. Questa storia mette in guardia contro l'eccessiva sicurezza; valutare sempre i propri punti di forza e di debolezza prima di agire.
Usage
用来形容人做事不量力,盲目自信,最终失败。
Usato per descrivere qualcuno che fa qualcosa senza considerare le proprie capacità, ciecamente fiducioso, e che alla fine fallisce.
Examples
-
他真是不自量力,竟然想一个人完成这个项目。
ta zhen shi bu zi liang li, jing ran xiang yi ge ren wan cheng zhe ge xiang mu
È davvero troppo presuntuoso, cercando di completare questo progetto da solo.
-
小公司不自量力地挑战行业巨头,最终失败了。
xiao gong si bu zi liang li de tiao zhan hang ye ju tou, zui zhong shi bai le
La piccola azienda ha sfidato il gigante del settore senza misurare le proprie forze, fallendo alla fine