作壁上观 osservare dal muro
Explanation
比喻置身事外,冷眼旁观。
È una metafora per rimanere fuori dagli eventi e osservarli con distacco.
Origin Story
话说春秋战国时期,秦国攻打赵国,赵军节节败退,最后坚守巨鹿城,等待援军。各路诸侯军队按兵不动,纷纷选择作壁上观,唯独项羽率领楚军前来救援。项羽到达巨鹿后,并没有像其他诸侯一样选择观望,而是率领军队直接冲入战场,与秦军展开激烈的战斗。他以勇猛的作战方式,打败了秦军,解救了赵国。其他那些作壁上观诸侯见项羽如此勇猛,纷纷前来投靠,最终项羽成为抗秦的领军人物。这个故事告诉我们,遇到困难,不能袖手旁观,而应该积极参与,才能最终取得胜利。
Durante il periodo degli Stati Combattenti in Cina, lo stato Qin attaccò lo stato Zhao. L'esercito Zhao si ritirò costantemente, infine difendendo la città di Julu e aspettando rinforzi. Vari eserciti feudali rimasero inattivi, preferendo osservare da lontano. Solo Xiang Yu guidò l'esercito Chu al soccorso. Arrivato a Julu, Xiang Yu non aspettò come gli altri feudatari, ma guidò il suo esercito direttamente in battaglia contro l'esercito Qin. Con il suo coraggioso stile di combattimento, sconfisse l'esercito Qin e salvò Zhao. Vedendo il coraggio di Xiang Yu, gli altri feudatari che avevano assistito si unirono a lui, e Xiang Yu alla fine divenne il leader contro Qin. Questa storia insegna che quando si affrontano difficoltà, non bisogna rimanere inattivi, ma partecipare attivamente per ottenere la vittoria.
Usage
常用作谓语、定语;形容对事情漠不关心,置之不理。
Spesso usato come predicato o attributo; descrive indifferenza e trascuratezza delle questioni.
Examples
-
面对公司的危机,他却作壁上观,置之不理。
miànduì gōngsī de wēijī, tā què zuò bì shàng guān, zhì zhī bùlǐ
Durante la crisi aziendale, si è limitato ad assistere senza fare nulla.
-
这场战争,许多国家都作壁上观,不愿卷入其中。
zhè chǎng zhànzhēng, xǔduō guójiā dōu zuò bì shàng guān, bù yuàn juǎnrù qízhōng
In molti paesi hanno assistito alla guerra rimanendo neutrali, senza voler intervenire.
-
学习上,我们不能作壁上观,要积极参与讨论。
xuéxí shàng, wǒmen bùnéng zuò bì shàng guān, yào jījí cānyǔ tǎolùn
Nello studio, non possiamo limitarci ad assistere, dobbiamo partecipare attivamente alle discussioni.