作壁上观 наблюдать со стены
Explanation
比喻置身事外,冷眼旁观。
Это метафора, описывающая ситуацию, когда человек остается в стороне и наблюдает за происходящим со стороны.
Origin Story
话说春秋战国时期,秦国攻打赵国,赵军节节败退,最后坚守巨鹿城,等待援军。各路诸侯军队按兵不动,纷纷选择作壁上观,唯独项羽率领楚军前来救援。项羽到达巨鹿后,并没有像其他诸侯一样选择观望,而是率领军队直接冲入战场,与秦军展开激烈的战斗。他以勇猛的作战方式,打败了秦军,解救了赵国。其他那些作壁上观诸侯见项羽如此勇猛,纷纷前来投靠,最终项羽成为抗秦的领军人物。这个故事告诉我们,遇到困难,不能袖手旁观,而应该积极参与,才能最终取得胜利。
Во времена Воюющих Царств в Китае государство Цинь напало на государство Чжао. Армия Чжао постоянно отступала, в конце концов защищая город Цзюйлу и ожидая подкрепления. Различные феодальные армии оставались неактивными, предпочитая наблюдать со стороны. Только Сян Юй возглавил армию Чу на помощь. Прибыв в Цзюйлу, Сян Юй не стал ждать, как другие феодалы, а повёл свою армию прямо в бой против армии Цинь. Своим смелым боевым стилем он разгромил армию Цинь и спас Чжао. Увидев храбрость Сян Юя, другие феодалы, которые стояли в стороне, присоединились к нему, и Сян Юй в итоге стал лидером в борьбе против Цинь. Эта история учит нас тому, что перед лицом трудностей нельзя оставаться пассивными, а нужно активно участвовать, чтобы добиться победы.
Usage
常用作谓语、定语;形容对事情漠不关心,置之不理。
Часто используется в качестве сказуемого или определения; описывает безразличие и пренебрежение к делам.
Examples
-
面对公司的危机,他却作壁上观,置之不理。
miànduì gōngsī de wēijī, tā què zuò bì shàng guān, zhì zhī bùlǐ
Во время кризиса в компании он просто наблюдал со стороны.
-
这场战争,许多国家都作壁上观,不愿卷入其中。
zhè chǎng zhànzhēng, xǔduō guójiā dōu zuò bì shàng guān, bù yuàn juǎnrù qízhōng
Во время этой войны многие страны предпочли остаться в стороне, не желая вмешиваться.
-
学习上,我们不能作壁上观,要积极参与讨论。
xuéxí shàng, wǒmen bùnéng zuò bì shàng guān, yào jījí cānyǔ tǎolùn
В учебе мы не должны просто наблюдать, а активно участвовать в обсуждениях.