作壁上观 observar da parede
Explanation
比喻置身事外,冷眼旁观。
É uma metáfora para ficar de fora de algo e observá-lo friamente.
Origin Story
话说春秋战国时期,秦国攻打赵国,赵军节节败退,最后坚守巨鹿城,等待援军。各路诸侯军队按兵不动,纷纷选择作壁上观,唯独项羽率领楚军前来救援。项羽到达巨鹿后,并没有像其他诸侯一样选择观望,而是率领军队直接冲入战场,与秦军展开激烈的战斗。他以勇猛的作战方式,打败了秦军,解救了赵国。其他那些作壁上观诸侯见项羽如此勇猛,纷纷前来投靠,最终项羽成为抗秦的领军人物。这个故事告诉我们,遇到困难,不能袖手旁观,而应该积极参与,才能最终取得胜利。
Durante o período dos Reinos Combatentes, o estado de Qin atacou Zhao. O exército Zhao recuou constantemente, finalmente defendendo a cidade de Julu e esperando reforços. Vários exércitos vassalos permaneceram inativos, preferindo observar de longe. Apenas Xiang Yu liderou o exército de Chu ao resgate. Ao chegar em Julu, Xiang Yu não esperou e viu como outros vassalos, mas levou seu exército diretamente para a batalha contra o exército Qin. Seu estilo de luta corajoso derrotou o exército Qin e salvou Zhao. Vendo a bravura de Xiang Yu, outros vassalos que haviam ficado de fora se juntaram a ele, e Xiang Yu finalmente se tornou o líder contra Qin. Esta história nos ensina que quando enfrentamos dificuldades, não devemos ficar parados, mas sim participar ativamente para alcançar a vitória.
Usage
常用作谓语、定语;形容对事情漠不关心,置之不理。
Frequentemente usado como predicado ou atributo; descreve indiferença e descaso por assuntos.
Examples
-
面对公司的危机,他却作壁上观,置之不理。
miànduì gōngsī de wēijī, tā què zuò bì shàng guān, zhì zhī bùlǐ
Diante da crise da empresa, ele ficou parado, sem fazer nada.
-
这场战争,许多国家都作壁上观,不愿卷入其中。
zhè chǎng zhànzhēng, xǔduō guójiā dōu zuò bì shàng guān, bù yuàn juǎnrù qízhōng
Muitos países assistiram à guerra de fora, sem querer se envolver.
-
学习上,我们不能作壁上观,要积极参与讨论。
xuéxí shàng, wǒmen bùnéng zuò bì shàng guān, yào jījí cānyǔ tǎolùn
Nos estudos, não podemos ficar parados; temos que participar ativamente das discussões.