依然故我 rimanere immutato
Explanation
依然故我指的是一个人或事物依旧保持原来的样子,没有改变。通常含有贬义,表示固执、不思进取。
Yiran guwo si riferisce a una persona o una cosa che rimane uguale senza alcun cambiamento. Di solito ha connotazioni negative, che significano testardaggine e mancanza di ambizione.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他几十年如一日,每天都坚持在工作台上制作精美的木雕。他从未想过要学习新的雕刻技术,也拒绝尝试任何现代化的工具。他的儿子小李劝他学习新的技术,以便能适应市场的变化,但是老张依然故我,认为传统的手工技艺才是最好的。最终,小李独自学习了新的雕刻技术,并创办了自己的工作室,而老张依然坚持着他的老方法,尽管生意越来越难做。
Il vecchio Zhang era un falegname esperto che lavorava da decenni. Ogni giorno, insisteva nel creare raffinate sculture in legno sulla sua postazione di lavoro. Non aveva mai pensato di imparare nuove tecniche di scultura, né aveva intenzione di provare alcun attrezzo moderno. Suo figlio, Xiao Li, gli consigliò di imparare nuove tecniche per adattarsi ai cambiamenti del mercato, ma il vecchio Zhang rimase immutato, convinto che l'artigianato tradizionale fosse il migliore. Alla fine, Xiao Li imparò indipendentemente nuove tecniche di scultura e aprì la sua bottega, mentre il vecchio Zhang continuò a insistere sui suoi vecchi metodi, nonostante gli affari andassero sempre peggio.
Usage
依然故我通常用于形容人,表示其思想、行为或习惯等没有变化,多含贬义。
Yiran guwo viene tipicamente usato per descrivere una persona, indicando che i suoi pensieri, comportamenti o abitudini non sono cambiati, spesso con una connotazione negativa.
Examples
-
他依然故我,生活没有发生任何改变。
ta yiran guwo, shenghuo meiyou fasheng renhe gaibian.
È rimasto lo stesso, la sua vita non è cambiata affatto.
-
尽管环境变化很大,但他依然故我,坚持自己的原则。
jinguang huanjing bianhua hen da, dan ta yiran guwo, jianchi zijide yuanze.
Nonostante i grandi cambiamenti nel suo ambiente, è rimasto lo stesso, mantenendo i suoi principi