半生半熟 a metà
Explanation
指事物没有完全成熟或未烹煮至可食用的程度。比喻对某事不熟悉,不熟练。
Si riferisce a qualcosa che non è completamente maturo o non cotto fino a quando non è commestibile. Viene usato in senso figurato per esprimere che uno non è familiare con qualcosa o non è abile in esso.
Origin Story
小李是一名新晋厨师,在一家高档餐厅工作。第一天上班,他负责制作一道招牌菜——香煎鹅肝。然而,由于经验不足,他煎鹅肝的时间把握不准,导致鹅肝有些部位半生不熟,有些部位则煎得过老。顾客品尝后,对这道菜的品质提出了质疑。小李羞愧地向主厨承认了自己的失误,并表示会认真学习,争取早日达到熟练的程度。主厨耐心地指导他调整煎制的时间和火候,并建议他多练习,积累经验。经过一段时间的努力,小李的烹饪技术得到了显著提高,他煎出的鹅肝色泽金黄,口感细腻,成为了餐厅里深受顾客欢迎的一道美味佳肴。
Mario è uno chef alle prime armi che lavora in un ristorante di lusso. Il suo primo giorno di lavoro, gli viene assegnato il compito di preparare un piatto di punta: il foie gras rosolato. Tuttavia, a causa della mancanza di esperienza, non riesce a calcolare correttamente i tempi di cottura, con il risultato che alcune parti del foie gras sono poco cotte e altre troppo cotte. Dopo aver assaggiato il piatto, un cliente mette in discussione la sua qualità. Mario ammette vergognosamente il suo errore allo chef e promette di lavorare duramente e di diventare presto più esperto. Lo chef gli insegna pazientemente come regolare i tempi e la temperatura di cottura e gli consiglia di esercitarsi di più per acquisire esperienza. Dopo un po' di tempo, le sue capacità culinarie migliorano notevolmente, il suo foie gras rosolato ha un colore dorato, una consistenza delicata ed è diventato un piatto molto apprezzato dai clienti.
Usage
形容对某事不熟悉或不熟练。
Descrive lo stato di essere non familiare con o non abile in qualcosa.
Examples
-
他学习绘画,只学了皮毛,对绘画技法还很半生不熟。
ta xuexi huihua, zhi xuele pimao, dui huihuaji fa hai hen banshengbushu
Sta imparando a dipingere, ma non è ancora molto bravo.
-
他做这工作才几天,手法还很半生半熟。
ta zuo zhe gongzuo cai jitian, shoufa hai hen banshengbushu
Fa questo lavoro da pochi giorni, e il suo metodo è ancora molto acerbo