半生半熟 полусырой
Explanation
指事物没有完全成熟或未烹煮至可食用的程度。比喻对某事不熟悉,不熟练。
Означает, что что-то не полностью созрело или не приготовлено до съедобного состояния. Используется в переносном смысле, чтобы выразить незнание чего-либо или отсутствие навыков в чём-либо.
Origin Story
小李是一名新晋厨师,在一家高档餐厅工作。第一天上班,他负责制作一道招牌菜——香煎鹅肝。然而,由于经验不足,他煎鹅肝的时间把握不准,导致鹅肝有些部位半生不熟,有些部位则煎得过老。顾客品尝后,对这道菜的品质提出了质疑。小李羞愧地向主厨承认了自己的失误,并表示会认真学习,争取早日达到熟练的程度。主厨耐心地指导他调整煎制的时间和火候,并建议他多练习,积累经验。经过一段时间的努力,小李的烹饪技术得到了显著提高,他煎出的鹅肝色泽金黄,口感细腻,成为了餐厅里深受顾客欢迎的一道美味佳肴。
Сергей — начинающий повар, работающий в дорогом ресторане. В свой первый рабочий день ему поручили приготовить фирменное блюдо — жареный фуа-гра. Однако из-за недостатка опыта он неверно рассчитал время готовки, в результате чего некоторые части фуа-гра остались сыроватыми, а другие пережарились. После дегустации блюда клиент усомнился в его качестве. Сергей стыдливо признал свою ошибку шеф-повару и пообещал усердно работать и вскоре достичь мастерства. Шеф-повар терпеливо объяснил ему, как регулировать время и температуру готовки, и посоветовал побольше практиковаться, чтобы набраться опыта. Через некоторое время кулинарные навыки Сергея значительно улучшились, его жареный фуа-гра приобрел золотистый цвет, нежную текстуру и стал популярным блюдом, любимым клиентами.
Usage
形容对某事不熟悉或不熟练。
Описывает состояние незнания или отсутствия навыков в чём-либо.
Examples
-
他学习绘画,只学了皮毛,对绘画技法还很半生不熟。
ta xuexi huihua, zhi xuele pimao, dui huihuaji fa hai hen banshengbushu
Он учится рисовать, но пока не очень хорошо умеет это делать.
-
他做这工作才几天,手法还很半生半熟。
ta zuo zhe gongzuo cai jitian, shoufa hai hen banshengbushu
Он делает эту работу всего несколько дней, поэтому его метод еще очень сырой