壁垒森严 fortemente fortificato
Explanation
形容防御工事坚固,戒备森严。也比喻各方面界限分明,不易逾越。
Descrive difese robuste e forte vigilanza. Può anche descrivere la netta separazione tra diverse aree.
Origin Story
话说古代有一座名城,地势险要,易守难攻。城墙高耸入云,护城河宽阔深邃,城门更是森严壁垒,层层设防。城内军士训练有素,日夜巡逻,戒备森严。即使是飞鸟,也难以飞越城墙,进入城内。远处的敌军,看到这番景象,只能望城兴叹,无计可施。这座城池,凭借着其壁垒森严的防御体系,以及军民同心的顽强意志,成功地抵御了无数次敌军的进攻,成为了一座坚不可摧的堡垒。后来,“壁垒森严”便用来形容防御体系坚固,戒备森严的状态,也比喻各方面界限分明,不易逾越。
Si dice che nell'antichità ci fosse una città famosa con una posizione strategica, facile da difendere ma difficile da attaccare. Le mura della città si ergevano fino alle nuvole, il fossato era largo e profondo, e le porte erano fortemente fortificate con più strati di difesa. I soldati nella città erano ben addestrati e pattugliavano giorno e notte, pronti per qualsiasi attacco. Persino gli uccelli difficilmente potevano sorvolare le mura ed entrare nella città. Le truppe nemiche in lontananza potevano solo sospirare alla vista della città, incapaci di fare nulla. Questa città, grazie al suo sistema di difesa fortemente fortificato e alla determinazione incrollabile della sua gente, ha resistito con successo a innumerevoli attacchi delle truppe nemiche ed è diventata una fortezza inespugnabile. Più tardi, “壁垒森严” è stato usato per descrivere lo stato di una forte difesa e di una stretta sorveglianza, e anche come metafora per confini ben definiti che sono difficili da attraversare.
Usage
常用来形容防御工事坚固,戒备森严,或比喻各方面界限分明,不易逾越。
Spesso usato per descrivere difese robuste e forte vigilanza, o come metafora per confini ben definiti che sono difficili da attraversare.
Examples
-
这座城堡壁垒森严,易守难攻。
zhè zuò chéngbǎo bì lěi sēn yán, yì shǒu nán gōng
Questo castello è fortemente fortificato ed è difficile da attaccare.
-
他们之间壁垒森严,很少交流。
tāmen zhī jiān bì lěi sēn yán, hěn shǎo jiāoliú
Tra di loro c'è una netta separazione, raramente comunicano tra loro.