壁垒森严 Bì lěi Sēn Yán fortement fortifié

Explanation

形容防御工事坚固,戒备森严。也比喻各方面界限分明,不易逾越。

Décrit de solides défenses et une vigilance stricte. Peut aussi décrire la séparation nette entre différents domaines.

Origin Story

话说古代有一座名城,地势险要,易守难攻。城墙高耸入云,护城河宽阔深邃,城门更是森严壁垒,层层设防。城内军士训练有素,日夜巡逻,戒备森严。即使是飞鸟,也难以飞越城墙,进入城内。远处的敌军,看到这番景象,只能望城兴叹,无计可施。这座城池,凭借着其壁垒森严的防御体系,以及军民同心的顽强意志,成功地抵御了无数次敌军的进攻,成为了一座坚不可摧的堡垒。后来,“壁垒森严”便用来形容防御体系坚固,戒备森严的状态,也比喻各方面界限分明,不易逾越。

huà shuō gǔdài yǒu yī zuò míng chéng, dìshì xiǎnyào, yì shǒu nán gōng. chéngqiáng gāosǒng rù yún, hù chénghé kuān kuò shēnsuì, chéngmén gèng shì sēn yán bì lěi, céng céng shèfáng. chéng nèi jūnshì xùnliàn yǒu sù, rì yè xúnluó, jièbèi sēn yán. jíshǐ shì fēiniǎo, yě nán yǐ fēiyuè chéngqiáng, jìnrù chéng nèi. yuǎnchù de díjūn, kàn dào zhè fāng jǐngxiàng, zhǐ néng wàng chéng xīngtàn, wú jì kě shī. zhè zuò chéngchí, píngjiè zhe qí bì lěi sēn yán de fángyù tǐxì, yǐjí jūnmín tóngxīn de wánqiáng yìzhì, chénggōng de dǐyù le wúshù cì díjūn de jìngōng, chéngwéi le yī zuò jiānkě bù cuī de bǎolěi. hòulái, “bì lěi sēn yán” biàn yòng lái xiángróng fángyù tǐxì jiānkù, jièbèi sēn yán de zhuàngtài, yě bǐyù gè fāngmiàn jièxiàn fēn míng, bù yì yúyuè.

On raconte que dans l'Antiquité, il existait une ville réputée pour sa situation stratégique, facile à défendre mais difficile à conquérir. Les murs de la ville s'élevaient jusqu'aux nuages, les douves étaient larges et profondes, et les portes étaient fortement fortifiées avec de multiples niveaux de défense. Les soldats de la ville étaient bien entraînés et patrouillaient jour et nuit, prêts à toute attaque. Même les oiseaux pouvaient difficilement survoler les murs et entrer dans la ville. Les troupes ennemies au loin ne pouvaient que soupirer en regardant la ville, incapables d'agir. Cette ville, grâce à son système de défense fortement fortifié et à la détermination inébranlable de ses habitants, a résisté avec succès à d'innombrables attaques des troupes ennemies et est devenue une forteresse imprenable. Plus tard, «壁垒森严» a été utilisé pour décrire l'état d'une défense forte et d'une vigilance stricte, et aussi comme métaphore de frontières clairement définies difficiles à franchir.

Usage

常用来形容防御工事坚固,戒备森严,或比喻各方面界限分明,不易逾越。

cháng yòng lái xiángróng fángyù gōngshì jiānkù, jièbèi sēn yán, huò bǐyù gè fāngmiàn jièxiàn fēn míng, bù yì yúyuè

Souvent utilisé pour décrire de solides défenses et une vigilance stricte, ou comme métaphore de frontières clairement définies et difficiles à franchir.

Examples

  • 这座城堡壁垒森严,易守难攻。

    zhè zuò chéngbǎo bì lěi sēn yán, yì shǒu nán gōng

    Ce château est fortement fortifié et difficile à attaquer.

  • 他们之间壁垒森严,很少交流。

    tāmen zhī jiān bì lěi sēn yán, hěn shǎo jiāoliú

    Il y a une séparation nette entre eux, ils communiquent rarement entre eux.