家破人亡 jiā pò rén wáng Famiglia distrutta, gente morta

Explanation

家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。

Bancarotta familiare e morti. Descrive l'immagine tragica di una famiglia infelice.

Origin Story

战火纷飞的年代,小山村也未能幸免。李家世代务农,原本生活平静祥和,可一场突如其来的战乱打破了这份宁静。村庄被日军占领,李家父子被迫参加劳役,母亲独自在家操持家务,却也难逃战火无情。一天,日军扫荡村庄,李父为保护妻儿壮烈牺牲,母亲也在乱军中不幸遇难。年幼的李明侥幸逃脱,却从此家破人亡,孤苦伶仃。他失去亲人的悲痛,失去家园的无助,让他幼小的心灵蒙上了一层挥之不去的阴影。

zhànhuò fēnfēi de niándài, xiǎo shān cūn yě wèi néng xìng miǎn. lǐ jiā shìdài wù nóng, yuánběn shēnghuó píngjìng xiánghé, kě yī chǎng tū rú qí lái de zhàn luàn dǎpò le zhè fèn níngjìng. cūn zhuāng bèi rìjūn zhàn lǐng, lǐ jiā fùzǐ bèipò cānjiā láoyì, mǔqīn dúzì zài jiā cāochí jiāwù, què yě nántáo zhànhuǒ wú qíng. yī tiān, rìjūn sǎodàng cūn zhuāng, lǐ fù wèi bǎohù qī ér zhuàngliè xīshēng, mǔqīn yě zài luànjūn zhōng bùxìng yù nàn. nián yòu de lǐ míng jiǎoxìng táotuō, què cóngcǐ jiā pò rén wáng, gū kǔ língdīng. tā shīqù qīn rén de bēi tòng, shīqù jiā yuán de wú zhù, ràng tā yòu xiǎo de xīnlíng méng shàng le yī céng huī zhī bù qù de yǐngzi.

In tempo di guerra e violenza, persino il piccolo villaggio non è stato risparmiato. La famiglia Li aveva vissuto pacificamente per generazioni, lavorando la terra. Tuttavia, una guerra improvvisa ha infranto questa pace. Il villaggio è stato occupato dalle truppe giapponesi, e padre e figlio sono stati costretti ai lavori forzati. La madre è rimasta a casa da sola, lottando per gestire la casa e sfuggendo a stento alla violenza. Un giorno, le truppe giapponesi hanno fatto irruzione nel villaggio. Il padre si è sacrificato per proteggere la moglie e il figlio. Nel caos che ne è seguito, la madre è stata uccisa. Il giovane Li Ming è riuscito a scappare, ma è rimasto indigente e solo. Il dolore per aver perso i suoi cari e l'impotenza per aver perso la sua casa hanno gettato una lunga ombra sul suo giovane cuore.

Usage

作谓语、宾语、定语;常与“妻离子散”连用

zuò wèiyǔ, bīnyǔ, dìngyǔ; cháng yǔ 'qī lí zǐ sàn' liányòng

Come predicato, oggetto, attributo; spesso usato con "moglie e figli dispersi"

Examples

  • 他家破人亡,一贫如洗。

    tā jiā pò rén wáng, yī pín rú xǐ

    La sua famiglia è stata distrutta ed è caduto in povertà.

  • 战乱导致许多家庭家破人亡,流离失所。

    zhàn luàn dǎozhì xǔduō jiātíng jiā pò rén wáng, liú lí shī suǒ

    La guerra ha causato la distruzione e lo sfollamento di molte famiglie.