当之无愧 dāng zhī wú kuì meritato

Explanation

指理所当然,毫无愧色。

Significa che qualcosa è meritato e senza sensi di colpa.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,以其惊人的才华和卓越的诗歌创作而闻名天下。他的诗歌风格豪放飘逸,充满浪漫主义色彩,被誉为“诗仙”。他一生创作了大量的诗歌,流传至今的就有千余首。这些诗歌不仅艺术造诣极高,而且充满了对人生、对自然的独特感悟,以及对社会现实的深刻批判。李白凭借着自己非凡的才华和不懈的努力,获得了“诗仙”的称号,这当之无愧!他的诗歌影响了一代又一代的文人墨客,也激励着无数人去追求自己的梦想。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, yǐ qí jīng rén de cáihua hé zhuóyuè de shīgē chuàngzuò ér wénmíng tiānxià……

Durante la dinastia Tang, c'era un poeta di nome Li Bai, famoso per il suo talento straordinario e le sue opere poetiche eccezionali. Il suo stile poetico era libero ed elegante, pieno di romanticismo, ed era conosciuto come l' "Immortale della poesia". Ha creato molte poesie nella sua vita, e più di mille sono sopravvissute fino ad oggi. Queste poesie non solo hanno un alto valore artistico, ma sono anche piene di intuizioni uniche sulla vita e sulla natura, e di critiche acute sulla realtà sociale. Li Bai, con il suo talento straordinario e i suoi instancabili sforzi, ha ottenuto il titolo di "Immortale della poesia", e questo era assolutamente meritato! Le sue poesie hanno influenzato generazioni di letterati e hanno ispirato innumerevoli persone a perseguire i propri sogni.

Usage

用于赞扬某人或某事值得肯定、毫无愧疚。

yòng yú zànyáng mǒu rén huò mǒu shì zhídé kěndìng, háo wú kuìjiù.

Usato per lodare qualcuno o qualcosa che merita affermazione e che è senza sensi di colpa.

Examples

  • 李明在比赛中取得了冠军,当之无愧!

    lǐ míng zài bǐsài zhōng qǔdé le guànjūn, dāng zhī wú kuì!

    Li Ming ha meritato la vittoria nel campionato!

  • 他多年的努力,终于获得了当之无愧的成功。

    tā duō nián de nǔlì, zhōngyú huòdé le dāng zhī wú kuì de chénggōng.

    Dopo anni di duro lavoro, ha ottenuto un successo meritato.

  • 经过严格的评审,她当之无愧地获得了最佳演员奖。

    jīngguò yángé de píngshěn, tā dāng zhī wú kuì de huòdé le zuì jiā yǎnyuán jiǎng。

    Dopo una rigorosa selezione, ha meritato il premio come migliore attrice.