当之无愧 meritato
Explanation
指理所当然,毫无愧色。
Significa che qualcosa è meritato e senza sensi di colpa.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,以其惊人的才华和卓越的诗歌创作而闻名天下。他的诗歌风格豪放飘逸,充满浪漫主义色彩,被誉为“诗仙”。他一生创作了大量的诗歌,流传至今的就有千余首。这些诗歌不仅艺术造诣极高,而且充满了对人生、对自然的独特感悟,以及对社会现实的深刻批判。李白凭借着自己非凡的才华和不懈的努力,获得了“诗仙”的称号,这当之无愧!他的诗歌影响了一代又一代的文人墨客,也激励着无数人去追求自己的梦想。
Durante la dinastia Tang, c'era un poeta di nome Li Bai, famoso per il suo talento straordinario e le sue opere poetiche eccezionali. Il suo stile poetico era libero ed elegante, pieno di romanticismo, ed era conosciuto come l' "Immortale della poesia". Ha creato molte poesie nella sua vita, e più di mille sono sopravvissute fino ad oggi. Queste poesie non solo hanno un alto valore artistico, ma sono anche piene di intuizioni uniche sulla vita e sulla natura, e di critiche acute sulla realtà sociale. Li Bai, con il suo talento straordinario e i suoi instancabili sforzi, ha ottenuto il titolo di "Immortale della poesia", e questo era assolutamente meritato! Le sue poesie hanno influenzato generazioni di letterati e hanno ispirato innumerevoli persone a perseguire i propri sogni.
Usage
用于赞扬某人或某事值得肯定、毫无愧疚。
Usato per lodare qualcuno o qualcosa che merita affermazione e che è senza sensi di colpa.
Examples
-
李明在比赛中取得了冠军,当之无愧!
lǐ míng zài bǐsài zhōng qǔdé le guànjūn, dāng zhī wú kuì!
Li Ming ha meritato la vittoria nel campionato!
-
他多年的努力,终于获得了当之无愧的成功。
tā duō nián de nǔlì, zhōngyú huòdé le dāng zhī wú kuì de chénggōng.
Dopo anni di duro lavoro, ha ottenuto un successo meritato.
-
经过严格的评审,她当之无愧地获得了最佳演员奖。
jīngguò yángé de píngshěn, tā dāng zhī wú kuì de huòdé le zuì jiā yǎnyuán jiǎng。
Dopo una rigorosa selezione, ha meritato il premio come migliore attrice.