志在千里 mira a mille li
Explanation
形容抱负远大,理想崇高。
descrive grandi ambizioni e ideali elevati
Origin Story
战国时期,有个名叫乐毅的将军,从小就立志要为国家建功立业。他勤奋好学,熟读兵书,精通谋略,深得燕昭王赏识。公元前284年,燕国与齐国发生战争,乐毅临危受命,率领燕军攻打齐国。他运筹帷幄,指挥若定,连连告捷,攻克了七十多座城池,齐国几乎亡国。乐毅的功绩,千古流芳,他的名声传遍了整个华夏大地。然而,乐毅始终保持着清醒的头脑,他深知,个人的荣辱兴衰,都与国家的兴亡荣辱息息相关。正是这种“志在千里”的远大抱负,才使他最终取得了辉煌的成就。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, c'era un generale di nome Le Yi che fin da bambino aspirava a servire il paese e a compiere grandi imprese. Studiò diligentemente, padroneggiò i libri militari e divenne esperto di strategia, guadagnandosi l'apprezzamento del Re Zhao di Yan. Nel 284 a.C., scoppiò una guerra tra Yan e Qi, e Le Yi ricevette l'incarico di guidare l'esercito Yan nell'attacco a Qi. Con la sua pianificazione strategica e la sua guida decisa, ottenne una vittoria dopo l'altra, conquistando oltre settanta città. Qi fu quasi distrutta. Le imprese di Le Yi sono famose nella storia, e la sua fama si diffuse in tutta la Cina. Nonostante il suo successo, Le Yi mantenne la mente lucida, consapevole che il destino di una persona è strettamente legato all'ascesa e alla caduta della sua nazione. Fu questa grande ambizione, il suo "puntare a mille li", che gli permise di raggiungere infine il suo glorioso successo.
Usage
常用作谓语、定语;用于书面语。
spesso usato come predicato e attributo; usato nel linguaggio scritto.
Examples
-
他虽然年迈,但志在千里,仍然充满活力。
tā suīrán niánmài, dàn zhì zài qiānlǐ, réngrán chōngmǎn huólì.
Nonostante la sua età avanzata, ha grandi ambizioni ed è ancora pieno di vitalità.
-
年轻人要有志在千里,为国家建设贡献力量。
niánqīng rén yào yǒu zhì zài qiānlǐ, wèi guójiā jiànshè gòngxiàn lìliàng
I giovani dovrebbero avere grandi aspirazioni e contribuire alla costruzione del paese.