志在千里 천리를 목표로 한다
Explanation
形容抱负远大,理想崇高。
원대한 포부와 고귀한 이상을 나타낸다
Origin Story
战国时期,有个名叫乐毅的将军,从小就立志要为国家建功立业。他勤奋好学,熟读兵书,精通谋略,深得燕昭王赏识。公元前284年,燕国与齐国发生战争,乐毅临危受命,率领燕军攻打齐国。他运筹帷幄,指挥若定,连连告捷,攻克了七十多座城池,齐国几乎亡国。乐毅的功绩,千古流芳,他的名声传遍了整个华夏大地。然而,乐毅始终保持着清醒的头脑,他深知,个人的荣辱兴衰,都与国家的兴亡荣辱息息相关。正是这种“志在千里”的远大抱负,才使他最终取得了辉煌的成就。
전국시대에 낙의라는 장군이 있었습니다. 그는 어릴 적부터 나라를 위해 공을 세우겠다는 큰 뜻을 가지고 있었습니다. 그는 부지런히 공부하여 병법서를 탐독하고, 전략에 능숙하여 연소왕의 총애를 받았습니다. 기원전 284년, 연나라와 제나라 사이에 전쟁이 일어나자, 낙의는 위급한 상황에서 임무를 맡아 연나라 군대를 이끌고 제나라를 공격했습니다. 그는 정교한 작전을 세우고, 능숙한 지휘를 통해 연전연승을 거두며 70개가 넘는 도시를 함락시켰습니다. 제나라는 멸망 직전에 놓였습니다. 낙의의 공훈은 역사에 길이 남았고, 그의 명성은 중국 전역에 퍼져 나갔습니다. 그러나 낙의는 항상 냉철함을 유지하며, 개인의 영광과 몰락은 국가의 흥망성쇠와 밀접하게 관련되어 있음을 깊이 이해했습니다. "천리의 뜻"을 가진 그의 원대한 포부가 마침내 눈부신 성공을 거두는 원동력이 되었던 것입니다.
Usage
常用作谓语、定语;用于书面语。
술어, 수식어로 자주 사용됩니다. 문어체에서 사용됩니다.
Examples
-
他虽然年迈,但志在千里,仍然充满活力。
tā suīrán niánmài, dàn zhì zài qiānlǐ, réngrán chōngmǎn huólì.
그는 나이가 많지만, 원대한 뜻을 가지고 여전히 활력이 넘친다.
-
年轻人要有志在千里,为国家建设贡献力量。
niánqīng rén yào yǒu zhì zài qiānlǐ, wèi guójiā jiànshè gòngxiàn lìliàng
젊은이들은 큰 포부를 가지고 국가 건설에 기여해야 한다.