急公好义 impegnato per il bene pubblico
Explanation
急公好义是一个汉语成语,意思是急于为公众做事,乐于做好事,见义勇为。形容一个人热心公益,具有正义感和社会责任感。
Jí gōng hào yì è un idioma cinese che significa essere ansiosi di fare cose per il bene pubblico, essere disposti a fare cose buone e agire coraggiosamente per la giustizia. Descrive una persona che è entusiasta del benessere pubblico e ha un senso di giustizia e responsabilità sociale.
Origin Story
战国时期,有一个名叫石奢的人,以急公好义著称。一天,他路过集市,看到一个小贩与人发生争执,小贩被欺负,东西也被抢走了,周围的人却不敢出面制止。石奢见状,立刻挺身而出,呵斥歹徒,并帮助小贩夺回了财物。小贩感激涕零,连连称谢。从此,石奢的名声更加远扬,人们都敬佩他的侠肝义胆。后来,石奢官至大夫,他始终坚持急公好义,为民请命,深受百姓爱戴。他常说:"为官一任,造福一方,这是我毕生的追求。"
Durante il periodo degli Stati Combattenti, c'era un uomo di nome Shi She, noto per la sua altruismo e dedizione alla giustizia. Un giorno, mentre passava per un mercato, vide un piccolo venditore coinvolto in una disputa. Il venditore fu deriso e le sue merci furono rubate. Le persone intorno non osavano intervenire. Vedendo questo, Shi She intervenne immediatamente e rimproverò i teppisti, aiutando il venditore a recuperare i suoi beni. Il venditore fu grato e lo ringraziò ripetutamente. Da allora, la reputazione di Shi She si diffuse ulteriormente e le persone ammirarono il suo coraggio e la sua rettitudine. Più tardi, Shi She divenne un alto funzionario e si attenne sempre al principio dell'altruismo e della giustizia, prendendo le difese del popolo, amato dal popolo comune. Spesso diceva: "Essere un funzionario è per il bene del popolo; questo è il mio obiettivo di vita.
Usage
该成语通常作谓语、宾语,用来形容一个人热心公益,见义勇为。
Questo idioma è solitamente usato come predicato o oggetto per descrivere una persona che è entusiasta del benessere pubblico e agisce coraggiosamente per la giustizia.
Examples
-
他急公好义,经常帮助别人。
tā jí gōng hào yì, jīng cháng bāngzhù biérén
È sempre pronto ad aiutare gli altri.
-
他急公好义,为民请命。
tā jí gōng hào yì, wèi mín qǐng mìng
È sempre pronto a fare del bene agli altri e ad aiutarli