气冲霄汉 qì chōng xiāo hàn Energia che trafigge i cieli

Explanation

形容气魄很大,气势逼人,如同冲上云霄。

Descrive un'aura e una forza enormi, che raggiungono il cielo.

Origin Story

话说唐朝名将郭子仪,少年时便胸怀大志,立下平定安史之乱的宏愿。一次,他与友人饮酒,谈及国家大事,慷慨激昂,豪迈之气溢于言表。友人见状,忍不住赞叹道:“子仪啊,你志向远大,气概非凡,真可谓气冲霄汉!”郭子仪谦逊一笑,却并未因此而骄傲自满,而是更加努力地学习军事战略,最终成就一代名将,平定安史之乱,保境安民,名垂青史。

huashuo tangchao mingjiang guo ziyi, shaonian shi bian xiongkuai dazhi, lixia pingding anshi zhi lüande hongyuan. yici, ta yu youren yinjiu, tan ji guojia dashi, kangkai jiangang, haomai zhiqi yiyu yanbiao. youren jiangian, renbuzh ren tantandao: “ziyi a, ni zhixiang yuanda, qigai feifan, zhen kewei qichongxiaohan!”,

Si narra che Guo Ziyi, un famoso generale della dinastia Tang, avesse grandi ambizioni fin dalla giovinezza, deciso a sedare la ribellione di An Lushan. Una volta, mentre beveva con gli amici e discuteva di affari di stato, parlò con passione, il suo spirito eroico traboccava. Vedendo ciò, i suoi amici non poterono fare a meno di lodarlo: "Ziyi, la tua ambizione è grande, il tuo spirito straordinario; davvero, la tua energia trafigge i cieli!" Guo Ziyi sorrise modestamente, ma non si compiacque. Anzi, studiò le strategie militari ancora più duramente, diventando infine un grande generale, sedando la ribellione di An Lushan, proteggendo il paese e immortalando il suo nome nella storia.

Usage

用作谓语、宾语;形容气魄很大,气势逼人。

yongzuo weiyuyu, binyu; xingrong qipo hen da, qishi biri.

Usato come predicato o oggetto; descrive un'aura e una forza enormi.

Examples

  • 将军的雄才大略,真可谓气冲霄汉!

    jiangjun de xiongcai dalue, zhen kewei qichongxiaohan!

    Il talento e le strategie del generale sono davvero straordinarie!

  • 他的豪情壮志,气冲霄汉,令人敬佩。

    tade haoqing zhuangzhi, qichongxiaohan, lingren jingpei

    La sua ambizione e determinazione erano immense, si poteva solo rispettare