程门立雪 Cheng Men Li Xue Stare nella neve alla porta di Cheng

Explanation

比喻学生恭敬地求学,尊师重道。

Questo proverbio viene usato per descrivere il rispetto degli studenti nei confronti dei loro insegnanti e l'importanza dell'istruzione.

Origin Story

北宋时期,著名的理学家杨时,放弃做官的机会,拜著名的理学大师程颢与程颐兄弟为师学习理学。一天,杨时去拜访程颐,见程颐正在休息,便恭恭敬敬地站在院外的雪地里等候程颐醒来,一直等到天黑雪深才离开。这件事被后人传为佳话,并成为了“程门立雪”的故事,比喻学生恭敬受教,尊师重道。

bei song shi qi, zhu ming de li xue jia yang shi, fang qi zuo guan de ji hui, bai zhu ming de li xue da shi cheng hao yu cheng yi xiong di wei shi xue xi li xue. yi tian, yang shi qu bai fang cheng yi, jian cheng yi zheng zai xiu xi, bian gong gong jing jing de zhan zai yuan wai de xue di li deng hou cheng yi xing lai, yi zhi deng dao tian hei xue shen cai li kai. zhe jian shi bei hou ren chuan wei jia hua, bing cheng wei le "cheng men li xue" de gu shi, bi yu xue sheng gong jing shou jiao, zun shi zhong dao.

Durante la dinastia Song del Nord, Yang Shi, un famoso studioso confuciano, rinunciò all'opportunità di diventare un funzionario e divenne allievo dei famosi maestri confuciani Cheng Hao e Cheng Yi. Un giorno, Yang Shi andò a visitare Cheng Yi, che stava riposando, e rimase in piedi con rispetto nella neve fuori dal cortile, in attesa che Cheng Yi si svegliasse. Rimase lì fino a quando non fece buio e la neve non si fece fitta. Questa storia divenne poi un proverbio, che simboleggia la dedizione e il rispetto che gli studenti hanno per i loro insegnanti.

Usage

用于赞美学生尊师重教的行为。

yong yu zan mei xue sheng zun shi zhong jiao de xing wei.

Usare questo proverbio significa lodare il comportamento rispettoso degli studenti nei confronti dei loro insegnanti.

Examples

  • 他~学习,终于取得了成功

    ta cheng men li xue xue xi, zhong yu qu de le cheng gong

    Ha studiato con impegno e alla fine ha avuto successo.

  • ~的精神值得我们学习

    cheng men li xue de jing shen zhi de wo men xue xi

    Lo spirito di "Cheng Men Li Xue" vale la pena di essere appreso