程门立雪 Стоять в снегу у ворот Чэна
Explanation
比喻学生恭敬地求学,尊师重道。
Это идиома используется для описания уважения, которое студенты испытывают к своим учителям, и важности образования.
Origin Story
北宋时期,著名的理学家杨时,放弃做官的机会,拜著名的理学大师程颢与程颐兄弟为师学习理学。一天,杨时去拜访程颐,见程颐正在休息,便恭恭敬敬地站在院外的雪地里等候程颐醒来,一直等到天黑雪深才离开。这件事被后人传为佳话,并成为了“程门立雪”的故事,比喻学生恭敬受教,尊师重道。
Во времена Северной династии Сун известный конфуцианский ученый Ян Ши отказался от возможности стать чиновником и стал учеником известных конфуцианских мастеров Чэн Хао и Чэн И. Однажды Ян Ши пошел навестить Чэн И, который отдыхал, и стоял с почтением в снегу за пределами двора, ожидая, когда Чэн И проснется. Он оставался там, пока не стемнело, и снег не стал глубоким. Эта история впоследствии стала пословицей, символизирующей преданность и уважение, которые ученики испытывают к своим учителям.
Usage
用于赞美学生尊师重教的行为。
Использовать это идиому означает хвалить уважительное поведение студентов по отношению к своим учителям.
Examples
-
他~学习,终于取得了成功
ta cheng men li xue xue xi, zhong yu qu de le cheng gong
Он учился усердно и в конце концов добился успеха.
-
~的精神值得我们学习
cheng men li xue de jing shen zhi de wo men xue xi
Дух "Чэн Мэн Ли Сюэ" достоин изучения