英姿焕发 pieno di vigore e spirito
Explanation
英姿:英勇威武的姿态;焕发:光彩四射。形容人英俊威武,精神饱满的样子。
Yingzi: atteggiamento eroico e valoroso; Huanfa: raggiante e vibrante. Descrive qualcuno che è eroico, valoroso e pieno di energia.
Origin Story
话说三国时期,年轻的周瑜英姿焕发,神采飞扬。他文武双全,不仅精通音律,擅长诗词歌赋,而且军事才能超群,屡建奇功。一次,周瑜率军出征,面对强大的敌人,他毫不畏惧,指挥若定,最终以少胜多,大获全胜。凯旋归来之时,周瑜英姿焕发,更加威风凛凛,百姓们夹道欢迎,欢呼雀跃,庆祝这场伟大的胜利。周瑜的英姿焕发,不仅体现在战场上,也体现在他处理政务,安抚百姓上。他深受百姓爱戴,被尊为一代名将。
Nel periodo dei Tre Regni della Cina antica, il giovane Zhou Yu era pieno di vigore e spirito. Era un uomo versatile, eccelleva non solo in letteratura e arte ma anche in questioni militari, ottenendo molte vittorie. Una volta, guidando le sue truppe in battaglia, affrontò un nemico formidabile senza paura, comandando con determinazione incrollabile e ottenendo infine una grande vittoria contro probabilità schiaccianti. Al suo trionfale ritorno, il vigore e lo spirito di Zhou Yu risplendevano ancora più luminosi, la sua presenza più autorevole. Le persone si allineavano per le strade per accoglierlo, esultando e celebrando la gloriosa vittoria. Il bagliore di Zhou Yu non era limitato al campo di battaglia; si estendeva anche alla sua amministrazione e alle sue interazioni con la popolazione, guadagnandosi un grande amore e rispetto come generale rinomato.
Usage
用于形容人英俊威武,精神饱满的样子。
Usato per descrivere qualcuno che è eroico, valoroso e pieno di energia.
Examples
-
将军英姿焕发,带领士兵们冲锋陷阵。
jiangjun yingzi huanfa, dailing bing shi men chongfeng xianzhen. ta suiran nian guo banbai, dan yiran yingzi huanfa, jingshen dou sou
Il generale, pieno di vigore e spirito, guidò i suoi soldati in battaglia.
-
他虽然年过半百,但依然英姿焕发,精神抖擞。
Sebbene abbia più di cinquant'anni, è ancora pieno di vigore ed energia.