英姿飒爽 elegante e spiritoso
Explanation
英姿飒爽形容人英俊威武,精神焕发的样子。英姿指英勇威武的姿态;飒爽指豪迈矫健。
"Yingzi sasshuang" descrive qualcuno che è sia elegante che maestoso, pieno di spirito ed energia.
Origin Story
话说古代一位巾帼不让须眉的将军,名叫穆桂英。她自幼习武,武艺超群,英姿飒爽,是战场上的一朵奇葩。一次,她率领军队与敌军交战,敌军人数众多,装备精良,形势十分危急。穆桂英临危不惧,她手持长枪,身先士卒,带领将士们奋勇杀敌,英勇无比,最终取得了战斗的胜利,她的英姿飒爽更是令敌军闻风丧胆。此后,穆桂英的名声越来越响亮,成为了家喻户晓的女英雄。
Nell'antichità, c'era una generale donna di nome Mu Guiying, il cui coraggio era ineguagliabile. Si allenò nelle arti marziali fin da giovane e possedeva abilità eccezionali. Il suo comportamento elegante e spiritoso la rese una presenza unica sul campo di battaglia. In una battaglia, guidò le sue truppe contro una forza nemica molto più grande e ben equipaggiata. La situazione era estremamente critica. Ma Mu Guiying rimase calma e risoluta. Con una lancia in mano, guidò i suoi soldati dalla prima linea, combattendo coraggiosamente e vincendo infine la battaglia. Il suo spirito elegante riempì il nemico di timore e ammirazione. Il nome di Mu Guiying divenne sempre più famoso, e divenne un nome familiare, un'eroina leggendaria.
Usage
多用于形容女性,也可用作对男性的赞美。
È usato principalmente per descrivere le donne, ma può anche essere usato per lodare gli uomini.
Examples
-
将军英姿飒爽,威风凛凛。
jiangjun yingzi sasshuang,weifeng linlin
Il generale era imponente ed elegante.
-
她英姿飒爽地走上舞台。
ta yingzi sasshuang de zou shang wutai
È salita sul palco con eleganza e sicurezza di sé