青天白日 piena luce del giorno
Explanation
指大白天。也比喻明显的事实或高尚的品德。
Si riferisce alla piena luce del giorno. Può anche essere usato per descrivere un fatto ovvio o un nobile carattere morale.
Origin Story
传说很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位德高望重的老人。他一生行善积德,深受村民爱戴。有一天,村里发生了一件怪事:村长的儿子丢失了一件珍贵的玉佩。村长怀疑是村里人偷的,于是便下令全村搜查。搜查了好几天,却没有任何结果。正当大家束手无策的时候,老人站了出来,他指着天空,说:“真相一定会大白于青天白日之下!”老人说的话给了村民们很大的安慰。果然,没过几天,玉佩失而复得,原来是村长儿子自己不小心弄丢的,后来在路边找到了。这件事之后,村民们更加敬佩老人,相信老人说的话,也更加相信青天白日下的光明和公正。
Si narra che molto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, vivesse un anziano rispettato. Trascorse la sua vita facendo del bene ed era molto amato dagli abitanti del villaggio. Un giorno, accadde qualcosa di strano nel villaggio: il figlio del capo villaggio perse un prezioso ciondolo di giada. Il capo villaggio sospettava che qualcuno nel villaggio lo avesse rubato, quindi ordinò una perquisizione di tutto il villaggio. La perquisizione durò per diversi giorni, ma non si trovò nulla. Mentre tutti erano disperati, l'anziano fece un passo avanti, indicò il cielo e disse: "La verità verrà a galla alla luce del sole!" Le parole dell'anziano diedero grande conforto agli abitanti del villaggio. Infatti, pochi giorni dopo, il ciondolo fu ritrovato. Si scoprì che era stato il figlio del capo villaggio a perderlo accidentalmente, e poi lo trovò a bordo strada. Dopo questo incidente, gli abitanti del villaggio ammirarono ancora di più l'anziano, credettero alle sue parole e credettero ancora di più nella luce e nella giustizia del sole.
Usage
多用于描写时间或比喻某种事实非常明显。
Spesso usato per descrivere il tempo o per illustrare che qualcosa è molto ovvio.
Examples
-
青天白日之下,他竟然做出这样的事!
qīngtiānbáirìzhīxià,tā jìngrán zuò chū zhèyàng de shì!
In pieno giorno, ha fatto una cosa del genere!
-
真相大白于青天白日之下。
zhēnxiàng dàibái yú qīngtiānbáirì zhīxià
La verità è venuta a galla alla luce del sole