青天白日 plein jour
Explanation
指大白天。也比喻明显的事实或高尚的品德。
Désigne la pleine lumière du jour. Peut aussi symboliser un fait évident ou de nobles qualités morales.
Origin Story
传说很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位德高望重的老人。他一生行善积德,深受村民爱戴。有一天,村里发生了一件怪事:村长的儿子丢失了一件珍贵的玉佩。村长怀疑是村里人偷的,于是便下令全村搜查。搜查了好几天,却没有任何结果。正当大家束手无策的时候,老人站了出来,他指着天空,说:“真相一定会大白于青天白日之下!”老人说的话给了村民们很大的安慰。果然,没过几天,玉佩失而复得,原来是村长儿子自己不小心弄丢的,后来在路边找到了。这件事之后,村民们更加敬佩老人,相信老人说的话,也更加相信青天白日下的光明和公正。
La légende raconte qu'il y a bien longtemps, dans un village de montagne isolé, vivait un vieil homme très respecté. Il passa sa vie à faire le bien et était profondément aimé des villageois. Un jour, un événement étrange se produisit dans le village : le fils du chef du village perdit un précieux pendentif en jade. Le chef du village soupçonna un villageois de l'avoir volé et ordonna une fouille de tout le village. La recherche dura plusieurs jours, sans résultat. Juste au moment où tous étaient désespérés, le vieil homme s'avança, pointa le ciel et dit : « La vérité sera révélée au grand jour ! » Les paroles du vieil homme réconfortèrent beaucoup les villageois. En effet, quelques jours plus tard, le pendentif en jade fut retrouvé. Il s'avéra que le fils du chef du village l'avait perdu accidentellement et l'avait retrouvé plus tard au bord de la route. Après cet incident, les villageois admirèrent encore plus le vieil homme, crurent à ses paroles et crurent encore plus à la lumière et à la justice du grand jour.
Usage
多用于描写时间或比喻某种事实非常明显。
Souvent utilisé pour décrire le temps ou pour illustrer que quelque chose est très évident.
Examples
-
青天白日之下,他竟然做出这样的事!
qīngtiānbáirìzhīxià,tā jìngrán zuò chū zhèyàng de shì!
En plein jour, il a osé faire ça !
-
真相大白于青天白日之下。
zhēnxiàng dàibái yú qīngtiānbáirì zhīxià
La vérité a été révélée au grand jour.