五体投地 五体投地
Explanation
五体投地,指的是两手、两膝和头一起着地,是佛教徒对佛祖表示最崇高的敬意的一种礼节。后来也用来形容对某人或某事佩服到了极点。
五体投地とは、両手、両膝、頭を地面につけることを意味します。これは、仏教徒が仏陀に対して示す最大の敬意のしるしです。その後、誰かを深く敬服していることを表すためにも使用されました。
Origin Story
传说,佛陀在世的时候,有一位国王名叫阿育王,他是一个虔诚的佛教徒,为了表达他对佛陀的敬意,他每天都到佛塔前,行五体投地大礼。一次,他率领大臣去拜访佛陀,佛陀问他:“国王,你为什么每天都来这里行五体投地大礼呢?”阿育王说:“佛陀,我对你充满了敬意,你的智慧和慈悲,让我深深地敬佩。”佛陀笑了笑说:“国王,敬意是应该的,但重要的是你要真正地去理解我的教诲,并将它应用到你的生活中。”阿育王听了佛陀的话,更加虔诚地学习佛法,最终成为了一位德高望重的国王。
仏陀の時代、アショーカ王という王様がいました。彼は熱心な仏教徒で、仏陀への敬意を表すため、毎日仏塔の前で五体投地の礼を繰り返していました。ある日、彼は大臣たちを引き連れて仏陀を訪ねました。仏陀は彼に尋ねました。「王様、なぜあなたは毎日ここに来て五体投地の礼をするのですか?」アショーカ王は答えました。「仏陀、私はあなたに満ち溢れる敬意を抱いています。あなたの知恵と慈悲は、私を深く敬服させてくれます。」仏陀は微笑んで言いました。「王様、敬意を持つことは大切です。しかし、重要なのは、私の教えを真に理解し、あなたの人生にそれを適用することです。」仏陀の言葉を聞いたアショーカ王は、仏法をより一層敬虔に学び、最終的に徳の高い尊敬される王になりました。
Usage
“五体投地” 这个成语通常用来表达对某人或某事十分敬佩,表示非常服气。例如,我们可以说:“我对他精湛的技艺五体投地。” 也可以说:“听了他的演讲,我对他五体投地。”
「五体投地」という慣用句は、誰かに対する深い敬意を表したり、何かを完全に納得したりする際に使われます。たとえば、「彼の技芸に五体投地です」のように言えます。
Examples
-
他讲课妙趣横生,让我五体投地。
tā jiǎng kè miào qù héng shēng, ràng wǒ wǔ tǐ tóu dì.
彼の授業は非常に興味深く、私は完全に敬服しています。
-
对老师的教诲,我们应该五体投地表示感谢。
duì lǎo shī de jiào huì, wǒ men yīng gāi wǔ tǐ tóu dì biǎo shì gǎn xiè.
私たちは、教師の教えに感謝し、敬意を表するべきです。
-
我听了他的演说,五体投地,佩服得五体投地
wǒ tīng le tā de yǎn shuō, wǔ tǐ tóu dì, pèi fú de wǔ tǐ tóu dì
彼のスピーチにとても感謝しています。私はとても感銘を受けました