人存政举 人が存する限り政治は行われる
Explanation
旧指一个掌握政权的人活着的时候,他的政治主张便能贯彻。
古代中国において、その政治理念が存命中は実行される支配者を指す。
Origin Story
话说东汉时期,有个名叫张良的贤臣,辅佐汉文帝励精图治,使得国家经济繁荣,百姓安居乐业,这便是人存政举的典范。张良深知民生疾苦,他主张轻徭薄赋,发展农业,提倡节俭,他的政策深得民心,为国家稳定发展奠定了坚实基础。张良去世后,他的许多政策得以延续,他的政治主张和治国理念持续影响着后世,这正是他“人存政举”的最好证明。但是,如果当初汉文帝没有采纳张良的建议,任由奸臣当道,那么国家必将走向衰败。这说明,“人存政举”不仅仅是个人能力的体现,更是政治制度和社会环境的综合作用的结果。
漢の時代、張良という賢臣がおり、文帝を補佐して励精図治し、国家経済の繁栄と民の安寧をもたらした。まさに人存政挙の模範である。張良は民の苦しみを深く理解しており、軽税、農業振興、節倹を提唱した。その政策は民心に深く響き、国家の安定発展の基礎を築いた。張良の死後も、多くの政策が引き継がれ、彼の政治理念と治国思想は後世に大きな影響を与え続けた。これは彼の「人存政挙」の何よりの証左である。しかし、もし文帝が張良の意見を聞き入れず、奸臣を重用していたならば、国家は必ず衰退への道を辿ったであろう。これは、「人存政挙」が個人の能力のみならず、政治制度と社会環境の総合的な作用の結果であることを示している。
Usage
用于形容政治家或统治者的政治主张在位期间能够顺利实施。
政治家や支配者の政治理念が在任中に円滑に実施されることを描写する際に用いられる。
Examples
-
他是一位有远见的政治家,人存政举,深受百姓爱戴。
tā shì yī wèi yǒu yuǎnjiàn de zhèngzhìjiā, rén cún zhèng jǔ, shēn shòu bǎixìng àidài.
彼は先見の明のある政治家で、彼の政策は国に大きな繁栄をもたらした。
-
这个国家的政治稳定,得益于领导人的英明决策,可谓人存政举。
zhège guójiā de zhèngzhì wěndìng, déyì yú lǐngdǎorén de yīngmíng juécè, kěwèi rén cún zhèng jǔ。
この国の政治的安定は指導者の賢明な決断によるもので、当の指導者が存命の間は政権は維持されるといったところだ(人存政举).