以毒攻毒 Yǐ dú gōng dú 毒をもって毒を制す

Explanation

中医用语,指用含有毒性的药物治疗毒疮等恶性病。比喻利用不良事物本身的矛盾来反对不良事物,或利用恶人来对付恶人。

漢方医学の用語で、毒性の薬物を用いて毒瘡などの悪性疾患を治療することを指す。転じて、有害なものの矛盾を利用して有害なものを対抗したり、悪人を利用して悪人を制したりすることを意味する。

Origin Story

从前,在一个偏远的山村里,爆发了一种怪病。这种病的症状十分奇怪,患者会全身发痒,皮肤溃烂,而且难以治愈。村里的郎中束手无策,村民们陷入了深深的恐慌之中。这时,一位云游四方的老中医来到了村里。他经过仔细观察和诊断后,发现这种怪病是由一种罕见的毒虫引起的。这种毒虫的毒性很强,一般的药物无法对抗。老中医沉思片刻,突然灵光一闪,他决定采用“以毒攻毒”的方法。他找到了一种与毒虫毒性相近的草药,并用它配置成药剂。这种药剂虽然也含有毒性,但可以抑制毒虫的毒性,并最终将毒虫杀死。经过一段时间的治疗,村民们的病情逐渐好转,最终痊愈。这个故事传遍了四方,也让人们对“以毒攻毒”有了新的认识。

congqian, zai yige pianyuan deshancunli, baofa le yizhong guaibing. zhezhong bing de zhengzhuang shifen qiguai, huanzhe hui quan shen fayang, pifu kuilan, erqie nan yi zhiyu. cunli de langzhong shoushouwuce, cunmin men xianru le shen shen de kong huang zhizhong. zhe shi, yiwang yunyou sifang de lao zhongyi laidao le cunli. ta jingguo zixi guancha he zhenduan hou, faxian zhezhong guaibing shi you yizhong hanjian de duchong yinqi de. zhezhong duchong de duxing hen qiang, yiban de yao wu wufa duikang. lao zhongyi chensi pianke, turan lingguang yishan, ta jueding caiyong “yidu gongdu” defangfa. ta zhaodao le yizhong yu duchong duxing xiangjin de caoyao, bing yong ta peizhi cheng yaoji. zhe zhong yaoji suiran ye han you duxing, dan keyi yizhi duchong de duxing, bing zhongjiujiang duchong sha si. jingguo yiduan shijian de zhiliao, cunmin men de bingqing zhubu haozhuan, zhongjiu quan yu. zhege gushi chuanbian le sifang, ye rang renmen dui “yidu gongdu” you le xin de renshi.

昔々、人里離れた山村で、奇妙な病気が流行しました。症状は非常に異様で、患者は激しいかゆみと皮膚のただれに苦しみ、治療も困難でした。村の医師は手も足も出ず、村人たちは深い恐怖に陥りました。その時、各地を巡る医師が村にやってきました。彼は注意深く観察と診断を行い、この病気が珍しい毒虫によって引き起こされていることを突き止めました。その虫は非常に毒性が強く、普通の薬では効きませんでした。医師はしばらく考え込み、突然ひらめきました。「毒をもって毒を制す」という方法を使うことにしたのです。彼は毒虫の毒と似た毒性を持つ薬草を見つけ、それを薬として調合しました。この薬は毒性を持っていましたが、毒虫の毒性を抑制し、最終的に毒虫を殺すことができました。治療期間を経て、村人の症状は徐々に改善し、最終的には完全に治癒しました。「毒をもって毒を制す」という方法に対する新たな認識が、この物語を通して人々に広まりました。

Usage

用于比喻运用某种事物或方法来对付与之性质相同或相近的事物或方法。

yong yu biyu yunyong mouzhong shiwu huo fangfa lai duifu yu zhi xingzhi xiangtong huo xiangjin de shiwu huo fangfa

ある事物や方法を使って、それと性質が同じまたは似ている事物や方法に対処することを説明するために用いられる。

Examples

  • 他用激将法来对付对手,真是以毒攻毒。

    ta yong jijangfa lai duifu duishou,zhen shi yidu gongdu. mian dui wangluo baoli, ta xuanze yidu gongdu, yong tongyang defangshi huiji

    彼は対戦相手に対して攻撃的な戦術を用い、まさに以毒攻毒であった。

  • 面对网络暴力,他选择以毒攻毒,用同样的方式回击。

    ネットいじめに対抗して、彼は同じ方法でやり返した。