听天由命 Tīng Tiān Yóu Mìng 天命を待つ

Explanation

听天由命指的是顺其自然,不主动努力改变现状。

听天由命は、物事の成り行きに任せることで、現状を変えるために積極的に努力しないことを意味する。

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老张的农民。他一生勤劳朴实,辛勤耕耘,却始终未能过上富足的生活。一年,一场罕见的旱灾席卷了整个村庄,庄稼颗粒无收,村民们陷入了绝望的境地。老张看着自己干涸的田地,心里充满了无奈。他曾经尝试过各种方法抗旱,但都无济于事。最终,他只能无奈地叹了口气,说:“唉,看来只能听天由命了。”他不再挣扎,接受了命运的安排。然而,令人意想不到的是,就在他放弃努力的时候,一场及时的秋雨不期而至,拯救了即将枯死的庄稼。老张的庄稼也奇迹般地恢复了生机,迎来了丰收。这次经历让老张明白,虽然有些事情我们无法掌控,但积极的努力依然重要。即使结果不如人意,我们也要尽力而为,而不是消极地等待命运的安排。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de xiǎo shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǎo zhāng de nóngmín. tā yīshēng qínláo pǔshí, xīnqín gēngyún, què shǐzhōng wèi néng guò shang fùzú de shēnghuó. yī nián, yī chǎng hǎnjiàn de hànzāi xíjuǎn le zhěnggè cūn zhuāng, zhuāngjia kēlí wú shōu, cūnmín men xiànrù le juéwàng de jìngdì. lǎo zhāng kànzhe zìjǐ gānhé de tiándì, xīn lǐ chōngmǎn le wú nài. tā céngjīng shìyàng guò gè zhǒng fāngfǎ kàng hàn, dàn dōu wújì yùshì. zuìzhōng, tā zhǐ néng wú nài de tàn le kǒngqì, shuō: "ái, kàn lái zhǐ néng tīng tiān yóu mìng le." tā bù zài zhēngzhá, jiēshòu le mìngyùn de ānpái. rán'ér, lìng rén yìxiǎng bù dào de shì, jiù zài tā fàngqì nǔlì de shíhòu, yī chǎng jíshí de qiū yǔ bù qī ér zhì, jiùzéng le jíjiāng kū sǐ de zhuāngjia. lǎo zhāng de zhuāngjia yě qíjī bānmì de huīfù le shēngjī, yíng lái le fēngshōu. zhè cì jīnglì ràng lǎo zhāng míngbai, suīrán yǒuxiē shìqíng wǒmen wúfǎ zhǎngkuò, dàn jījí de nǔlì yīrán zhòngyào. jíshǐ jiéguǒ bù rú rén yì, wǒmen yào yǐ jìnlì ér wéi, ér bùshì xiāojí de děngdài mìngyùn de ānpái.

むかしむかし、人里離れた山村に、老張という名の農夫が住んでいました。彼は一生懸命働き、正直な人でしたが、裕福な生活を送ることはありませんでした。ある年、村全体を襲う大干ばつに見舞われ、作物は全滅し、村人たちは絶望の淵に落とされました。老張は干上がってしまった田んぼを見て、途方に暮れました。彼は干ばつに対抗する様々な方法を試みましたが、すべて無駄に終わりました。最終的に、彼はため息をつき、「ああ、もう天命に従うしかないようだ」と言いました。彼はもはや抵抗せず、運命の采配を受け入れました。しかし、驚くべきことに、彼が努力することを諦めたまさにその時に、時宜を得た秋の雨が降り注ぎ、枯れかかっていた作物を救いました。老張の作物も奇跡的に復活し、豊作をもたらしました。この経験を通して、老張は、私たちが制御できないことがあっても、積極的な努力は依然として重要であることを学びました。たとえ結果が思わしくない場合でも、私たちは運命の采配を消極的に待つのではなく、最善を尽くすべきです。

Usage

表示听任自然发展,不作主观努力。

biǎoshì tīng rèn zìrán fāzhǎn, bù zuò zhǔguān nǔlì

自然な発展に任せて、主観的な努力をしないことを表す。

Examples

  • 面对困境,他只能听天由命。

    miàn duì kùnjìng, tā zhǐ néng tīng tiān yóu mìng.

    困難に直面して、彼はただ天命に従うしかなかった。

  • 这次考试,我只能听天由命了。

    zhè cì kǎoshì, wǒ zhǐ néng tīng tiān yóu mìng le

    今回の試験は、運を天に任せるしかない。