咬牙切齿 yaoyaqiechi 歯ぎしりをする

Explanation

形容极其痛恨或愤怒。也指极力抑制某种情绪或感觉。

極度の憎しみや怒りを表現する。また、ある感情や感覚を極力抑えることを意味する。

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻男子。阿强为人正直,心地善良,深受村民的爱戴。然而,命运却对他开了个残酷的玩笑。阿强的父母在一次意外事故中不幸去世,留下他孤身一人,生活困苦不堪。为了生计,阿强不得不四处奔波,做着各种各样的苦力活。然而,即使他再怎么努力,也无法改变贫困的现状。 有一天,阿强听说附近的一个富商正在招募工人,他便怀揣着希望,前往富商的庄园应聘。经过一番考核,阿强凭借着他的勤劳和吃苦耐劳的精神,顺利地被富商录用。阿强在富商的庄园里兢兢业业地工作着,他每天都起早贪黑,任劳任怨,他希望能够通过自己的努力,改善自己的生活状况,也为了能够孝敬自己的父母。 然而,命运再次捉弄了阿强。富商的管家是一个心狠手辣的人,他嫉妒阿强的勤劳和能干,多次从中作梗,甚至唆使其他工人排挤阿强。阿强多次向富商反映情况,但富商却对此置之不理。面对管家和工人的刁难,阿强感到无比的委屈和愤怒,但他依然咬牙切齿地坚持着,他相信只要他坚持下去,总有一天能够证明自己的清白。 最终,阿强凭借着自己的努力和毅力,终于获得了富商的认可,他被提升为庄园的管事,并得到了富商的赏识和重用。阿强的事迹在庄园里传为佳话,他不仅改变了自己的命运,也给其他贫苦的村民带来了希望。

henjiuyiqian, zai yige pianyuan dexiao cunzhuangli, zhuzhe yiwang mingjiao aqian de nianqing nanzi. aqian weiren zhengzhi, xin di shangliang, shenshou cunmin de aidai. raner, mingyun que dui ta kaile ge canku de wanxiao. aqian de fumu zai yici yiwai shigu zhong buxing qushi, liu xia ta gushen yiren, shenghuokunku bukan. weile shengji, aqian budebu sichubobenbo, zuozhe gezhonggeyang de kuli huo. raner, jishi ta zai zenme nuli, ye wufa gaibian pinkun de xianzhuang....

むかしむかし、遠く離れた村に、アチャンという名の若者が住んでいました。アチャンは正直で親切な人で、村人たちに愛されていました。しかし、運命は彼に残酷な冗談を仕掛けました。アチャンの両親は事故で不幸にも亡くなり、彼は一人ぼっちになってしまいました。生活は困窮を極めました。生計を立てるために、アチャンはあちこちで働き、様々な重労働をこなしました。しかし、どんなに努力しても、貧困の現状を変えることはできませんでした。 ある日、アチャンは近くの富豪が労働者を募集していることを聞きました。希望を胸に、アチャンは富豪の館を訪れ、応募しました。試験を経て、勤勉で我慢強い精神のおかげで、アチャンは見事に採用されました。アチャンは富豪の館でまじめに働きました。毎朝早くから夜遅くまで働き、どんな仕事にも文句を言わず、黙々とこなしました。彼は努力で生活を改善し、両親を孝行したいと願っていました。 しかし、運命はアチャンを再び翻弄しました。富豪の使用人は冷酷な男でした。アチャンの勤勉さや有能さを妬み、何度も妨害したり、他の労働者にアチャンをいじめるようけしかけたりしました。アチャンは富豪に何度も訴えましたが、富豪は無視しました。使用人や労働者たちの嫌がらせに遭い、アチャンは非常に悔しく怒りを感じましたが、それでも歯を食いしばって頑張り続けました。いつかは自分の潔白を証明できると信じていました。 ついに、アチャンは努力と根性で富豪の信頼を得ました。彼は館の執事へと昇進し、富豪から評価され、重用されました。アチャンの物語は館で語り継がれ、彼は自分自身の運命を変えるだけでなく、他の貧しい村人にも希望を与えました。

Usage

主要用于形容极度痛恨或愤怒的心情,以及强忍痛苦或情绪的状态。

zhuyaoyongyu xingrong jidu tonghen huonufen de xinqing, yiji qiangren tongku huoqinqung de zhuangtai

極度の憎しみや怒りの気持ち、そして苦痛や感情を堪えている状態を表すのに主に用いられる。

Examples

  • 他咬牙切齿地听着这个坏消息。

    ta yaoyaqiechi de tingzhe zhege huaixiaoxi

    彼はその悪い知らせを聞きながら、歯を食いしばった。「敵の横暴を見て、彼は歯を食いしばり、すぐに飛びかかって彼らと決戦したいと思った。」

  • 看到敌人嚣张的气焰,他咬牙切齿,恨不得立刻冲上去和他们决一死战。

    kandaodidiren xiaozhang de qiyan, ta yaoyaqiechi, henbudelike chongshangqu he tamen jueyisi zhan