好逸恶劳 Hào Yì Wù Láo 安逸を好み、労働を嫌う

Explanation

形容人贪图安逸,厌恶劳动。

安楽を好んで労働を嫌う人を形容する。

Origin Story

话说东汉时期,有个名医叫郭玉,医术高超,妙手回春。他经常为穷苦百姓免费治病,深得百姓爱戴。可是,那些达官贵人请他看病,却往往治不好。汉和帝很纳闷,便问郭玉缘由。郭玉回答说:"为穷苦百姓治病,他们心怀感激,积极配合治疗,药到病除自然容易。而达官贵人,他们好逸恶劳,自以为是,不肯认真配合治疗,所以疗效差。" 这个故事说明了,一个人的态度和配合程度,对治疗效果至关重要,同样也说明,好逸恶劳不利于自身发展。

huà shuō dōng hàn shí qī, yǒu gè míng yī jiào guō yù, yī shù gāo chāo, miào shǒu huí chūn. tā jīng cháng wèi qióng kǔ bǎi xìng miǎn fèi zhì bìng, shēn dé bǎi xìng ài dài. kěshì, nà xiē dá guān guì rén qǐng tā kàn bìng, què wǎng wǎng zhì bù hǎo. hàn hé dì hěn nà mèn, biàn wèn guō yù yuán yóu. guō yù huí dá shuō: 'wèi qióng kǔ bǎi xìng zhì bìng, tā men xīn huái gǎn jī, jī jí pèi hé zhì liáo, yào dào bìng chú zì rán róng yì. ér dá guān guì rén, tā men hǎo yì è lào, zì yǐ wéi shì, bù kěn rèn zhēn pèi hé zhì liáo, suǒ yǐ liáo xiào chā.' zhège gùshì shuō míng le, yīgè rén de tài du à hé pèi hé chéng dù, duì zhì liáo xiào guǒ zhì guān zhòng yào, tóng yàng yě shuō míng, hǎo yì è lào bù lì yú zì shēn fā zhǎn.

後漢の時代、郭玉という名医がいました。その医術は非常に高く評価されていました。彼はしばしば貧しい人々を無料で治療し、民衆から愛されていました。しかし、彼が治療した富裕層や権力者は、しばしば回復しませんでした。漢和帝は非常に困惑し、郭玉に理由を尋ねました。郭玉はこう答えました。「貧しい人々を治療する場合、彼らは感謝し、治療に積極的に協力してくれるため、治癒は自然と容易になります。しかし、富裕層や権力者は怠惰で、自己中心的で、治療に真剣に協力しようとしないため、効果が低いのです。」この物語は、治療の結果において、人の態度と協力がいかに重要であるかを示しており、怠惰が個人の発達に有害であることも示しています。

Usage

多用于批评那些贪图享乐,不爱劳动的人。

duō yòng yú pī píng nà xiē tān tú xiǎng lè, bù ài láo dòng de rén

享楽を追い求め、労働を好まない人を批判する際に用いられることが多い。

Examples

  • 他好逸恶劳,不思进取。

    tā hǎo yì è lào, bù sī jìn qǔ

    彼は怠け者で、進歩したがらない。

  • 年轻人应该勤劳致富,而不是好逸恶劳。

    nián qīng rén yīng gāi qín láo zhì fù, ér bù shì hǎo yì è lào

    若い人は、怠け者で仕事嫌いになるのではなく、一生懸命働いて豊かになるべきです。