扬长而去 yáng cháng ér qù 得意満面で立ち去る

Explanation

形容人傲慢地离开。

人が傲慢に去っていく様子を表す。

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他豪放不羁,才华横溢。一次,他应邀参加一个达官贵人的宴会。席间,觥筹交错,宾主尽欢。但李白素性不喜逢迎拍马,对于那些阿谀奉承之徒,更是深恶痛绝。宴会上,那些文人雅士们,个个都穿戴华丽,佩戴珠宝,谈吐之间尽显富贵之气。李白对此不屑一顾,他穿着简朴的衣衫,独自一人坐在角落里,默默地品着酒。期间,有人向他敬酒,他也只是淡淡一笑,并不多言。这时,一个权贵子弟,见李白如此不把他放在眼里,便出言不逊,言语之中充满了轻蔑之意。李白听后,并不理会,只是微微一笑,然后起身,扬长而去,留下众人面面相觑,不知所措。李白这一走,便成了千古佳话,他那大模大样、傲然离去的姿态,更成为了后世人们津津乐道的话题。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā háofàng bù jī, cái huá héng yì. yī cì, tā yìng yāo cānjiā yīgè dáguān guìrén de yànhuì. xí jiān, gōngchóu jiāocuò, bīn zhǔ jìn huān. dàn lǐ bái sù xìng bù xǐ féng yíng pāi mǎ, duìyú nàxiē āyū fèngchéng zhī tú, gèng shì shēn'è tòngjué. yànhuì shàng, nàxiē wénrén yǎshì men, gè gè dōu chuāndài huá lì, pèidài zhūbǎo, tányǔ zhī jiān jǐn xiǎn fùguì zhī qì. lǐ bái duì cǐ bù xiè yīgù, tā chuān zhuó jiǎnpǔ de yīsān, dú zì yī rén zuò zài jiǎoluò lǐ, mòmò de pǐn zhuó jiǔ. qī jiān, yǒu rén xiàng tā jìng jiǔ, tā yě zhǐshì dàn dàn yī xiào, bìng bù duō yán. zhè shí, yīgè quán guì zǐdì, jiàn lǐ bái rú cǐ bù bǎ tā fàng zài yǎn lǐ, biàn chū yán bù xùn, yányǔ zhī zhōng chōngmǎn le qīngmiè zhī yì. lǐ bái tīng hòu, bìng bù lǐhuì, zhǐshì wēi wēi yī xiào, ránhòu qǐshēn, yáng cháng ér qù, liú xià zhòngrén miànmiàn xiāngqù, bù zhī suǒ cuò. lǐ bái zhè yī zǒu, biàn chéng le qiānguǐ jiāhuà, tā nà dà mó dà yàng, ào rán líqù de zītài, gèng chéng le hòushì rénmen jīn jīn lè dào de huàtí.

唐の時代に、李白という名の奔放で才能のある詩人がいたと言われています。ある時、彼は高官の宴に招かれました。宴では、酒宴が賑やかに行われ、主催者と客たちは皆楽しそうでした。しかし、李白はへつらいを嫌っており、特にへつらう者を嫌っていました。宴では、文人たちは皆豪華な服を着て、宝石を身に着け、富裕さを誇示するような話し方をしました。李白はそれらを無視し、質素な服を着て、隅で静かに酒を飲んでいました。その時、誰かが彼に酒を注ぎましたが、彼は軽く微笑むだけで、あまり話しませんでした。すると、ある権力者の若者が、李白が自分を無視しているのを見て、失礼なことを言い、軽蔑の言葉を投げかけました。李白はそれを無視し、軽く微笑んで立ち上がり、立ち去り、周囲の人々を呆然とさせました。李白の去り方は有名な話となり、彼の自信に満ちた堂々とした姿は、後世の人々によって語り継がれています。

Usage

多用于描写人物傲慢离去的神态。

duō yòng yú miáoxiě rénwù àomàn líqù de shéntài

人物が傲慢に立ち去る様子を描写する際に用いられる。

Examples

  • 他扬长而去,留下我们收拾残局。

    tā yáng cháng ér qù, liú xià wǒmen shōushi cánjú

    彼は得意満面で立ち去り、残された我々は後始末をする羽目になった。

  • 会议结束后,领导扬长而去,留下大家面面相觑。

    huìyì jiéshù zhīhòu, lǐngdǎo yáng cháng ér qù, liú xià dàjiā miànmiàn xiāngqù

    会議が終わると、上司は得意げに立ち去り、残された部下たちは面面相觑した。