无功受禄 無功受禄
Explanation
无功受禄,指没有付出劳动,却白白地获得利益。它通常用来批评那些不劳而获的人,或者讽刺那些只享受成果,而不付出努力的人。
無功受禄とは、何の貢献もせずに利益を得ることです。これは、無報酬で何かを得る人や、努力せずに成果だけを享受する人を批判したり、皮肉ったりする場合によく使われます。
Origin Story
在古代的中国,有一个名叫李明的年轻人,他从小就生活在一个贫困的家庭里,每天都要为生计奔波劳碌。他常常看着村里的富人,不用干活,却能吃香喝辣,过着富裕的生活,心里非常羡慕。 有一天,李明听说附近的一个村庄正在招募民工,于是便决定去那里找一份工作。他来到那个村庄,看到许多人都在辛苦地干活,而他却因为没有技术,没有体力,找不到合适的活。 正当李明一筹莫展的时候,一位老先生走过来,对他说:“年轻人,你何必去跟那些人一起辛苦劳动呢?我这里有一份轻松的工作,只要你每天来帮我干点杂活,就可以获得丰厚的报酬。”李明听到老先生的话,非常高兴,连忙答应了下来。 从那天起,李明就每天到老先生家里,帮他做一些简单的家务,比如扫地、洗衣服等等。老先生对他很好,每天都给他准备美味的食物,让他吃饱喝足。李明觉得很满足,因为他从未想过能过上如此舒适的生活。 时间过得很快,转眼间,李明在老先生家里已经工作了半年。这半年里,他一直享受着无忧无虑的生活,每天不用工作,还有好吃好喝的。然而,李明不知道的是,老先生的富裕生活并不是靠劳动得来的,而是靠欺骗和偷盗。 有一天,老先生外出办事,李明一个人在家,无聊之下,便翻看老先生的书架。他看到一本账本,上面记载着老先生的所有收入和支出。李明好奇地翻开账本,发现老先生的收入大部分都是来自偷盗和抢劫。李明这才明白,自己一直在无功受禄,享受着老先生的非法所得。 李明内心十分愧疚,他感到自己被老先生欺骗了,也意识到自己的行为是错误的。他决定离开老先生的家,去寻找一份真正的工作,用自己的劳动来获得财富。他明白,只有通过辛勤劳动才能过上真正幸福的生活,而无功受禄只会让他失去自尊,也会让他无法面对自己的内心。
古代中国には、李明という名の若い男がいました。彼は貧しい家庭で育ち、毎日生活のために働いていました。彼はよく村の裕福な人々を見ていました。彼らは働かずに、おいしいものを食べ、裕福な生活を送っていました。李明はそれをとても羨ましく思っていました。 ある日、李明は近くの村で労働者を募集しているという話を聞きました。そこで、彼は仕事を探してみることにしました。彼はその村に到着し、多くの人々が一生懸命働いているのを見ました。しかし、彼は技術も体力もないため、適切な仕事を見つけることができませんでした。 李明が途方に暮れていると、老人がやってきて、彼に言いました。「若者よ、なぜあの人たちと一緒に苦労して働くんだ?ここに、簡単な仕事がある。毎日、私に少し手伝ってくれれば、十分な報酬がもらえるぞ。」李明は老人の言葉に非常に喜んで、すぐに承諾しました。 その日から、李明は毎日老人の家に通い、簡単な家事手伝いをしました。例えば、掃除や洗濯などです。老人は李明にとても親切で、毎日おいしい食事を用意してくれました。李明は、こんなに快適な生活を送れるなんて、夢にも思っていませんでした。 時間はあっという間に過ぎ、気がつけば、李明は老人の家で半年働いていました。この半年、彼は心配のない生活を送っていました。働く必要もなく、おいしいものを食べ、飲める。しかし、李明は、老人の裕福な生活は、労働で得られたものではなく、詐欺と盗みによって得られたものであることを知りませんでした。 ある日、老人は用事で外出しました。李明は一人家にいました。暇だったので、老人の書棚を見てみました。彼は帳簿を見つけました。そこには、老人のすべての収入と支出が記録されていました。李明は好奇心から帳簿を開いてみると、老人の収入の大部分は、盗みと強盗から得られたものであることがわかりました。李明は、自分がずっと、老人の不正な収入から不当に利益を得ていたことに気づきました。 李明は非常に罪悪感を感じました。彼は、老人に騙されていたことに気づき、自分の行動が間違っていたことを悟りました。彼は老人の家を出ることを決意し、真の仕事を見つけ、自分の労働で財産を得ることにしました。彼は、勤勉に働いてこそ、真の幸せな生活を送ることができることを理解しました。不当な利益は、彼を自尊心を失わせ、自分の内面と向き合うことができなくなるだけだと気づきました。
Usage
这个成语主要用于批评那些不劳而获的人,或者讽刺那些只享受成果,而不付出努力的人。例如,在工作中,有些人可能依靠关系或其他不正当手段获得晋升或奖励,而没有付出实际的努力。
このことわざは、主に、努力せずに何かを得る人や、努力せずに成果だけを享受する人を批判したり、皮肉ったりする場合に使われます。例えば、仕事で、ある人は、人脈やその他の不正な手段で昇進したり、報酬を得たりすることがありますが、実際には努力していません。
Examples
-
他明明没有做出什么贡献,却贪图享受,简直是无功受禄!
tā míng míng méi yǒu zuò chū shén me gòng xiàn, què tān tú xiǎng shòu, jiǎn zhí shì wú gōng shòu lù!
彼は明らかに貢献していないのに、利益を享受している。全く不当だ!
-
这次项目成功,多亏了团队的共同努力,没有一个人是无功受禄的。
zhè cì xiàng mù chéng gōng, duō kuī le tuán duì de gòng tóng nǔ lì, méi yǒu yī gè rén shì wú gōng shòu lù de。
このプロジェクトの成功はチームの共同努力によるもので、誰も不当に恩恵を受けていません。