时乖命蹇 shí guāi mìng jiǎn 時乖命蹇

Explanation

时运不好,命运乖舛。指人一生运气不好,命运不好。

人生で不運で、不吉な運命。人生で幸運がなく、不吉な運命の人を描写する。

Origin Story

话说唐朝有个书生叫李白,自幼聪颖,饱读诗书,满腹经纶,却屡试不第,怀才不遇。他虽才华横溢,但命运弄人,仕途坎坷,总是事与愿违。一次,他游历到江南,偶遇一位老道士,老道士捋须笑道:"小友,你骨骼清奇,实乃奇才,但你时乖命蹇,命中注定要经历一番磨难。"李白听罢,怅然若失,叹道:"我自知天资聪颖,但为何时运不济?"老道士说:"人生不如意事十之八九,你要做的就是不放弃希望,坚持自己的理想,终将拨云见日。"李白听后深受启发,从此更加努力,潜心研究诗词,最终成为一代诗仙,留下了无数千古名篇。

huà shuō táng cháo yǒu gè shūshēng jiào lǐ bái, zì yòu cōng yǐng, bǎo dú shī shū, mǎn fù jīng lún, què lǚ shì bù dì, huái cái bù yù. tā suī cái huá héng yì, dàn mìng yùn nòng rén, shì tú kǎn kě, zǒng shì shì yǔ yuàn wéi. yī cì, tā yóu lì dào jiāng nán, ǒu yù yī wèi lǎo dàoshì, lǎo dàoshì lǚ xū xiào dào: 'xiǎo yǒu, nǐ gǔ gé qīng qí, shí nǎi qí cái, dàn nǐ shí guāi mìng jiǎn, mìng zhōng zhùdìng yào jīng lì yī fān mónán.' lǐ bái tīng bà, chàng rán ruò shī, tàn dào: 'wǒ zì zhī tiān zī cōng yǐng, dàn wèi hé shí yùn bù jì?' lǎo dàoshì shuō: 'rénshēng bù rúyì shì shí zhī bā jiǔ, nǐ yào zuò de jiùshì bù fàng qì xīwàng, jiānchí zìjǐ de lǐxiǎng, zhōng jiāng bó yún jiàn rì.' lǐ bái tīng hòu shēn shòu qǐfā, cóng cǐ gèng jiā nǔlì, qián xīn yánjiū shī cí, zuì zhōng chéng wéi yī dài shī xiān, liú xià le wúshù qiānguǐ míng piān.

唐の時代に李白という書生がいたと伝えられている。幼い頃から聡明で、多くの書物を読み、知恵と知識に満ちていたが、何度も試験に落ちて職を得ることができなかった。並外れた才能を持っていたにもかかわらず、運命のいたずらで、彼のキャリアは困難で、物事はいつも彼の望む方向に進むことはなかった。ある時、南方を旅行中に偶然、老道士に出会う。老道士は髭をなでながら微笑んだ。「若者よ、君の骨格は並外れている。君は確かに並外れた才能を持っているが、運命に翻弄され、多くの苦難を経験する運命にある。」李白はそれを聞いて落胆し、ため息をついた。「自分でも才能があると分かっているのに、なぜ運がないのか?」老道士は言った。「人生のほとんどのことは計画通りにはいかない。君がすべきことは、決して希望を諦めず、理想を貫き通すことだ。そうすれば、最終的には成功するだろう。」李白は深く感銘を受け、それ以来さらに努力し、詩の研究に専念し、最終的には伝説的な詩人となり、無数の傑作を残した。

Usage

用于形容一个人运气不好,命运坎坷。

yòng yú xiáomíng yīgè rén yùn qì bù hǎo, mìngyùn kǎnkě

誰かが運が悪く、困難な人生を送っていることを説明するために使用されます。

Examples

  • 他一生时乖命蹇,屡遭挫折。

    tā yīshēng shí guāi mìng jiǎn, lǚ zāo cuòzhé

    彼は生涯、不運に見舞われ、幾度も挫折を経験した。

  • 创业初期,时乖命蹇,屡受打击,但他始终没有放弃。

    chuàngyè chūqī, shí guāi mìng jiǎn, lǚ shòu dǎjī, dàn tā shǐzhōng méiyǒu fàngqì

    起業当初は、運が悪く、何度も打撃を受けたが、彼は決して諦めなかった。