浩然之气 hào rán zhī qì 浩然之気

Explanation

浩然之气指的是一种强大的、正直的、充满正义感的精神力量。它代表着高尚的道德情操,以及坚持原则、不畏强权的勇气。孟子认为,这种气可以培养和提升。

浩然之気とは、力強く、正しく、正義感にあふれた精神的な力のことを指します。それは高潔な道徳心と、原則を貫き、権力に屈しない勇気を表しています。孟子は、この気は養うことができると考えていました。

Origin Story

话说汉朝时期,有个名叫张良的谋士,他辅佐刘邦建立了汉朝。张良虽出身贵族,但他深知民生疾苦,胸怀天下,拥有着浩然之气。一次,张良遇到一位饱经沧桑的老者,老者向他讲述了百姓的困苦,张良听得热泪盈眶,并决心为百姓谋福。他夜观天象,运筹帷幄,为刘邦出谋划策,最终帮助刘邦打败项羽,建立了汉朝。张良的功绩流芳百世,他正直、清廉的形象也成为了后世文人墨客歌颂的对象。他的浩然之气,贯穿了他的一生,也激励着后人不断追求正义与公平。

huàshuō hàn cháo shíqí, yǒu gè míng jiào zhāng liáng de móushì, tā fǔzuò liúbāng jiànlì le hàn cháo. zhāng liáng suī chūshēn guìzú, dàn tā shēnzhī mínshēng jíkǔ, xiōnghuái tiānxià, yǒngyǒu zhe hàorán zhī qì. yīcì, zhāng liáng yùdào yī wèi bǎojīng cāng sāng de lǎozhě, lǎozhě xiàng tā jiǎngshù le bǎixìng de kùnkǔ, zhāng liáng tīng de rèlèi yíngkuàng, bìng juéxīn wèi bǎixìng móufú. tā yè guān tiānxàng, yùnchóu wéiwò, wèi liúbāng chūmóu huàcè, zuìzhōng bāngzhù liúbāng dǎbài xiàng yǔ, jiànlì le hàn cháo. zhāng liáng de gōngjì liúfāng bǎishì, tā zhèngzhí, qīnglián de xíngxiàng yě chéngwéi le hòushì wénrén mòkè gēsòng de duìxiàng. tā de hàorán zhī qì, guànchuān le tā de yīshēng, yě jīlì zhe hòurén bùduàn zhuīqiú zhèngyì yǔ gōngpíng.

漢の時代に、劉邦を助けて漢王朝を築いた張良という軍師がいました。張良は貴族の出でしたが、民衆の苦しみを理解し、大きな心を持っていました。彼は強い正気、浩然の気を備えていました。ある時、彼は民衆の苦労を語った老人に遭遇しました。涙ぐんだ張良は、民衆のために尽くすことを決意しました。綿密な計画と先見性をもって、彼は劉邦に助言し、項羽を打ち負かし、漢王朝を建てるのを助けました。張良の功績は有名であり、彼の正しい、徳の高いイメージは何世紀にもわたって詩人や学者を鼓舞してきました。彼の浩然の気は彼の人生に満ちており、正義と公平を追求する将来の世代を鼓舞しています。

Usage

通常作主语或宾语,形容人具有正直、刚正不阿的精神。

tōngcháng zuò zhǔyǔ huò bìnyǔ, xíngróng rén jùyǒu zhèngzhí, gāngzhèng bù'ā de jīngshen

通常は主語または目的語として用いられ、正直で、不正に屈しない精神を持っている人を形容します。

Examples

  • 他身上散发着浩然正气。

    tā shēnshang fāsànzhe hàorán zhèngqì

    彼は浩然とした正義感にあふれていた。

  • 面对强权,他依然保持着浩然之气。

    miànduì qiángquán, tā yīrán bǎochí zhe hàorán zhī qì

    権力に屈することなく、彼は正義を貫いた。