盖棺定论 蓋棺論定
Explanation
比喻事情的真相或结论只有在事情结束或人死后才能确定。
比喩:物事の真相や結論は、物事が終わった後、または人が亡くなった後でのみ確定できる。
Origin Story
话说古代一位德高望重的丞相,辅佐君王多年,政绩卓著,深受百姓爱戴。然而,他晚年却因受奸臣陷害,被罢免官职,含冤而死。一时间,关于他的评价褒贬不一,有人赞扬他功绩显赫,也有人指责他贪赃枉法。直到他死后多年,真相才逐渐浮出水面,他的忠诚和清廉得以昭雪,人们才对他的一生作出最终的评价,可谓是盖棺定论。
昔、中国に、大変尊敬されていた宰相がいました。彼は何年も王に仕え、大きな功績を上げ、民衆の愛を得ていました。しかし晩年、奸臣の策略によって職を奪われ、冤罪で亡くなりました。しばらくの間、彼の功績に対する評価は賛否両論でした。彼の輝かしい功績を称賛する者もいれば、汚職や不正を非難する者もいました。彼の死後何年も経ってから、ようやく真相が明らかになり、彼の忠誠心と清廉潔白が晴れて、人々は彼の一生を最終的に評価することができました。「蓋棺定論」ということわざの由来です。
Usage
用于对一个人或一件事作出最终的评价,通常用于人死后。
人が亡くなった後、ある人や物事を最終的に評価する際に用いられます。
Examples
-
他的成就,只有盖棺定论之后才能评价。
ta de chengjiu, zhiyou gaiguan dinglun zhihoucaineng pingjia.
彼の業績は、彼が亡くなってからでないと最終的に評価できない。
-
对他的功过是非,现在还不能盖棺定论。
dui ta de gongguo shifei, xianzai hai buneng gaiguan dinglun.
彼の功罪については、現時点ではまだ最終的な結論を出すことはできない。