神气十足 得意満面
Explanation
形容人自以为了不起,摆出一副傲慢的神情。
自分が偉いと考えて、傲慢な態度をとる人を描写する。
Origin Story
村子里来了个算命先生,他穿着华丽的袍子,戴着高高的帽子,神气十足地走街串巷。他夸夸其谈,说自己能预知未来,能给人带来好运。村民们被他神气十足的样子唬住了,纷纷掏钱求他算命。但实际上,他的预言大多是空话,村民们发现受骗后,纷纷斥责他,算命先生灰溜溜地离开了村子,再也没有人相信他的话了。
ある村に占い師がやってきた。彼は豪華な衣装と高い帽子をかぶり、得意満面で村中を歩いていた。彼は未来を予言し、幸運をもたらすことができると豪語した。村人たちは彼の自信満々の態度に圧倒され、次々と彼にお金を払って占いをお願いした。しかし、彼の予言はほとんどが空約束だった。村人たちが騙されたことに気づくと、彼を叱責し、占い師はしょんぼり村を去っていった。二度と彼の言葉は信じられなかった。
Usage
用于形容人自高自大,骄傲自满的样子。
人が傲慢で自己満足している様子を表すのに使われる。
Examples
-
他神气十足地走进了会议室。
tāshénqìshízúde zǒujìle huìyìshì.
彼は得意満面で会議室に入ってきた。
-
老板神气十足地宣布了新的政策。
lǎobǎnshénqìshízúde xuānbùle xīnde zhèngcè.
社長は得意げに新しい方針を発表した。