神气十足 shén qì shí zú 得意満面

Explanation

形容人自以为了不起,摆出一副傲慢的神情。

自分が偉いと考えて、傲慢な態度をとる人を描写する。

Origin Story

村子里来了个算命先生,他穿着华丽的袍子,戴着高高的帽子,神气十足地走街串巷。他夸夸其谈,说自己能预知未来,能给人带来好运。村民们被他神气十足的样子唬住了,纷纷掏钱求他算命。但实际上,他的预言大多是空话,村民们发现受骗后,纷纷斥责他,算命先生灰溜溜地离开了村子,再也没有人相信他的话了。

cūnzǐli lái le ge suànmìng xiānsheng, tā chuān zhe huá lǐ de páozi, dài zhe gāo gāo de màozi, shén qì shí zú de zǒu jiē chuàn xiàng. tā kuā kuā qí tán, shuō zìjǐ néng yù zhī wèi lái, néng gěi rén dài lái hǎo yùn. cūn mín men bèi tā shén qì shí zú de yàngzi hǔ zhù le, fēn fēn tāo qián qiú tā suàn mìng. dàn shí jì shang, tā de yù yán dà duō shì kōng huà, cūn mín men fā xiàn shòu piàn hòu, fēn fēn chì zé tā, suàn mìng xiān sheng huī liū liū de lí kāi le cūn zi, zài yě méi yǒu rén xiāngxìn tā de huà le.

ある村に占い師がやってきた。彼は豪華な衣装と高い帽子をかぶり、得意満面で村中を歩いていた。彼は未来を予言し、幸運をもたらすことができると豪語した。村人たちは彼の自信満々の態度に圧倒され、次々と彼にお金を払って占いをお願いした。しかし、彼の予言はほとんどが空約束だった。村人たちが騙されたことに気づくと、彼を叱責し、占い師はしょんぼり村を去っていった。二度と彼の言葉は信じられなかった。

Usage

用于形容人自高自大,骄傲自满的样子。

yòng yú xiáoróng rén zì gāo zì dà, jiāo'ào zì mǎn de yàngzi.

人が傲慢で自己満足している様子を表すのに使われる。

Examples

  • 他神气十足地走进了会议室。

    tāshénqìshízúde zǒujìle huìyìshì.

    彼は得意満面で会議室に入ってきた。

  • 老板神气十足地宣布了新的政策。

    lǎobǎnshénqìshízúde xuānbùle xīnde zhèngcè.

    社長は得意げに新しい方針を発表した。