穷途末路 窮途末路
Explanation
形容走投无路、无路可退,处于非常糟糕的境地。
行き場がなくなり、退くことができず、非常に悪い状況にあることを表す。
Origin Story
古代有一个叫王子的年轻人,他从小就喜欢读书,梦想成为一位大官。然而,他家境贫寒,无法负担昂贵的学费。王子为了实现自己的梦想,他四处奔波,四处借钱,却始终无法凑齐足够的学费。最终,他不得不放弃了学业,回到了家乡。回到家乡后,他发现自己已经没有路可走了。他的家人早已去世,他的朋友也散落在各地。他找不到工作,没有钱,也没有地方住。他每天都过着饥一顿饱一顿的生活。他走遍了家乡的每一个角落,却始终没有找到任何机会。王子终于意识到,自己已经走到了穷途末路。他坐在田埂上,望着远处的田野,心里充满了绝望。他知道,自己的梦想已经破灭了,他的人生已经走到尽头了。
昔々、王子という名の若者がいました。彼は子供の頃から読書が大好きで、偉大な役人になることを夢見ていました。しかし、彼は貧しい家庭に生まれ、高額な授業料を払うことができませんでした。王子は夢を実現するために、あちこちを奔走し、あちこちで借金をし、しかし、授業料を払うのに十分な額を貯めることはできませんでした。結局、彼は学業を諦め、故郷に戻らざるを得ませんでした。故郷に戻った彼は、もう進む道がないことに気づきました。彼の家族はすでに亡くなり、友人も四散していました。彼は仕事もお金も住む場所もありませんでした。彼は毎日飢えと満腹を繰り返していました。彼は故郷のあらゆる場所を歩き回りましたが、チャンスは見つかりませんでした。王子はついに、自分が行き詰っていることに気づきました。彼は田んぼの土手に座り、遠くの田園を眺め、心は絶望でいっぱいでした。彼は、自分の夢は打ち砕かれ、人生は終わったことを知っていました。
Usage
当一个人或事物处于无路可走、无计可施的困境时,可以用“穷途末路”来形容。
人がまたは物事が行き詰まってしまい、どうしようもない状況にある場合に、「窮途末路」という言葉が使えます。
Examples
-
经过连续几场败仗,敌军已到了穷途末路。
jīng guò lián xù jǐ chǎng bài zhàng, dí jūn yǐ dào le qióng tú mò lù.
連続した敗戦の後、敵軍は窮地に陥っていた。
-
他因贪污受贿,被捕后,走投无路,最终选择自首。
tā yīn tān wū shòu huì, bèi bǔ hòu, zǒu tóu wú yī, zhōng jiū xuǎn zé zì shǒu.
彼は収賄で逮捕され、行き場がなくなり、最終的に自首を選択した。
-
公司经营不善,面临倒闭的风险,如今已到了穷途末路。
gōng sī jīng yíng bù shàn, miàn líng dǎo bì de fēng xiǎn, rú jīn yǐ dào le qióng tú mò lù.
会社は経営不振で倒産の危機に瀕しており、もはや窮地に陥っている。