柳暗花明 Liu an hua ming 柳暗花明(りゅうあんかめい)

Explanation

“柳暗花明”是一个成语,出自唐代诗人王维的诗句“柳暗花明池上山,高楼歌洒换离颜”。它原本指的是春天柳树发芽、鲜花盛开的景象,后来也用来比喻在困境中出现转机,柳暗花明,豁然开朗。

「柳暗花明(liǔ àn huā míng)」は、唐代の詩人王維の詩に由来する成句です。文字通りには、柳が芽吹き、花が咲き誇る春の美しい風景を表しています。比喩的には、困難な状況の中で突然事態が好転することを意味し、絶望的な状況に希望の光が差し込むことを暗示しています。

Origin Story

南宋时期,大诗人陆游因为政治原因被罢官,回到家乡山阴。三年后,他独自一人去西山游玩。走了很久,山路蜿蜒曲折,树木茂密,他心里开始担心,会不会走错了路,再也走不出去了。这时,他转过一个山弯,眼前豁然开朗,只见一个景色秀丽的村庄,到处是盛开的鲜花,翠绿的柳枝垂挂在清澈的溪流边,鸟语花香,一派生机勃勃的景象。陆游高兴极了,他写下了著名的诗句:‘山重水复疑无路,柳暗花明又一村。’这首诗也成为千古名句,表达了人们在困境中仍然充满希望,最终会柳暗花明的心情。

nan song shi qi da shi ren lu you yin wei zheng zhi yuan yin bei ba guan hui dao gu xiang shan yin san nian hou ta du zi yi ren qu xi shan you wan zou le hen jiu shan lu wan yan qu zhe shu mu mao mi ta xin li kai shi dan xin hui bu hui zou cuo le lu zai ye zou bu chu qu le zhe shi ta zhuan guo yi ge shan wan yan qian huo ran kai lang zhi jian yi ge jing se xiu li de cun zhuang dao chu shi sheng kai de xian hua cui lv de liu zhi chui gua zai qing che de xi liu bian niao yu hua xiang yi pai sheng ji bo bo de jing xiang lu you gao xing ji le ta xie xia le zhu ming de shi ju shan zhong shui fu yi wu lu liu an hua ming you yi cun zhe shou shi ye cheng wei qian gu ming ju biao da le ren men zai kun jing zhong reng ran chong man xi wang zui zhong hui liu an hua ming de xin qing

南宋時代、偉大な詩人陸游は政治的な理由で役職を解かれ、故郷の山陰に戻りました。3年後、彼は一人で西山へ遊山に行きました。長い間、曲がりくねった山道を歩いた後、密生する木々に囲まれて、道を間違えたのではないかと心配し始めました。その時、彼は曲がり角を曲がると、息を呑むような光景が目の前に広がりました。それは絵のように美しい村で、そこには咲き乱れる花々と、澄んだ小川に垂れ下がる鮮やかな緑の柳の木々がありました。鳥のさえずりと花の香りが空気を満たしていました。陸游は大喜びし、彼の有名な句を書きました。「山重水復疑う路、柳暗花明また一村」。この詩は古典となり、逆境の中でも前へ進む道を見つけ、最終的に成功するという希望と回復力を表現しています。

Usage

常用作定语、宾语;比喻在困境中遇到转机,或环境由坏变好。

chang yong zuo ding yu bin yu bi yu zai kun jing zhong yu dao zhuan ji huo huan jing you huai bian hao

定語、目的語としてよく使われます。困難な状況で転機を迎えること、あるいは環境が良くなることを比喩的に表現します。

Examples

  • 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

    shan zhong shui fu yi wu lu liu an hua ming you yi cun

    山重水复疑う路、柳暗花明また一村。

  • 经过一番努力,柳暗花明,问题终于解决了。

    jing guo yi fan nu li liu an hua ming wen ti zhong yu jie jue le

    努力の甲斐あって、柳暗花明、問題は解決した。