过目不忘 guò mù bù wàng 過目不忘

Explanation

看过一遍就记住,形容记忆力非常好。

一度読んだら覚える、とても良い記憶力を表す表現。

Origin Story

话说古代有个书生,名叫张翰林,他从小就展现出惊人的记忆天赋。一日,县令为选拔人才,特设了一场比试,内容是将一篇长达千字的文章朗读一遍,然后现场默写。众考生纷纷埋头苦读,绞尽脑汁,但最终都未能完整地默写出来。轮到张翰林时,他只听了一遍,便提笔挥毫,字迹工整,内容完整,与原文一字不差。县令惊叹不已,赞叹他过目不忘的本领,并钦点他为第一名。从此,张翰林过目不忘的美名传遍四方,人们纷纷称赞他的才华。 后来,张翰林进京赶考,殿试时,皇上出题,要考生们默写一篇长达万字的圣旨。众考生个个愁眉苦脸,不知所措,唯有张翰林淡定从容,听完圣旨朗读之后,便从容不迫地提笔挥毫,一气呵成地将万字圣旨默写完毕。皇上大为赞赏,龙颜大悦,当场封他为状元。张翰林过目不忘的奇特能力,让他在科举考试中脱颖而出,成就了一番辉煌的仕途。

huà shuō gǔdài yǒu gè shūshēng, míng jiào zhāng hànlín, tā cóng xiǎo jiù zhǎnxian chū jīngrén de jìyì tiānfù. yī rì, xiàn lìng wèi xuǎnbá réncái, tè shè le yī chǎng bǐshì, nèiróng shì jiāng yī piān cháng dá qiānzì de wénzhāng lǎng dú yī biàn, ránhòu xiànchǎng mòxiě. zhòng kǎoshēng fēnfēn máitóu kǔ dú, jiǎo jìn nǎozhī, dàn zuìzhōng dōu wèi néng wánzhěng de mòxiě chūlái. lún dào zhāng hànlín shí, tā zhǐ tīng le yī biàn, biàn tíbǐ huīháo, zìjì gōngzhěng, nèiróng wánzhěng, yǔyuánwén yīzì bù chā. xiàn lìng jīngtàn bù yǐ, zàntàn tā guò mù bù wàng de běnlǐng, bìng qīndiǎn tā wèi dì yī míng. cóng cǐ, zhāng hànlín guò mù bù wàng de měimíng chuánbiàn sìfāng, rénmen fēnfēn chēngzàn tā de cáihú.

昔々、張翰林という名の書生がいました。彼は幼い頃から驚異的な記憶力を持ち合わせていました。ある日、知事が人材を選抜するために、特別な試験を開催しました。試験内容は、千文字にも及ぶ文章を一度朗読し、その後暗記で書き写すというものでした。多くの受験生は必死に勉強しましたが、最終的に完全に書き写すことができませんでした。張翰林の番になると、彼は一度だけ文章を聞き、筆を執ると、正確で完全な文章を書き上げました。知事は彼の才能に驚き、彼をトップに任命しました。それからというもの、張翰林の驚異的な記憶力は四方に広まり、多くの人々が彼の才能を称賛しました。 その後、張翰林は都で試験を受けました。皇帝は一万文字にも及ぶ聖旨を暗記で書き写すよう、受験生たちに命じました。多くの受験生は困り果てていましたが、張翰林は落ち着いて聖旨を聞き、その後、落ち着いて筆を執り、一万文字の聖旨を完璧に書き上げました。皇帝は大いに賞賛し、彼を状元(トップの学者)に任命しました。張翰林の類まれな記憶力は、科挙試験で彼を成功に導き、華々しい役人としての道を歩むことを可能にしました。

Usage

形容记忆力非常好。

xióngróng jìyì lì fēicháng hǎo

非常に優れた記憶力を表します。

Examples

  • 他过目不忘,很快就记住了所有人的名字。

    ta guomubuwang, hen kuai jiu ji zhu le suoyourn de mingzi.

    彼は驚異的な記憶力を持っていて、すぐに皆の名前を覚えた。

  • 这个计划书,他过目不忘,第二天就全部背下来了。

    zhege jihua shu, ta guomubuwang, di ertian jiu quanbu bei xia laile

    彼は記憶力が抜群で、一度読んだ企画書を翌日暗記していました。