长江天堑 長江天塹
Explanation
长江作为天然的险要,难以逾越。比喻极其险要的地势或巨大的障碍。
長江は天然の険阻であり、越えることが困難である。非常に危険な地形や大きな障害を比喩する表現。
Origin Story
孙权在赤壁之战中大败曹操之后,长江便成了吴蜀两国天然的国界线。数百年来,长江一直都是阻挡北方军队南下的一道天然屏障。滔滔江水,奔流不息,气势磅礴,水流湍急,江面宽阔,更有无数的险滩和暗礁,使得南来北往的船只经常遭遇危险,甚至沉没。历史上许多试图渡江的军队,都因为长江天堑而失败。即使是拥有强大兵力的北方军队,也常常望江兴叹,不敢轻易渡江。长江天堑不仅仅是地理上的险要,更是心理上的巨大障碍。它象征着难以逾越的困难和挑战,也见证了无数英雄的失败与辉煌。
赤壁の戦いで孫権が曹操を大敗させた後、長江は呉と蜀の天然の国境線となった。数百年もの間、長江は北方の軍隊の南下を阻止する天然の防壁であり続けた。滔々と流れる長江の水、その壮大で急流な流れ、そして無数の急流や暗礁のある広大な水面は、船の航行を危険にさらし、沈没事故にさえつながった。長江を渡ろうとした多くの軍隊は、この天然の障壁によって失敗した。強力な兵力を擁する北方の軍隊でさえ、しばしば長江を渡ることをためらった。長江の障壁は、地理的な障害であるだけでなく、心理的な障害でもあった。それは、乗り越えることのできない困難と挑戦を象徴し、数えきれないほどの英雄の失敗と栄光を目の当たりにしてきた。
Usage
多用于描写长江的险要地势,或比喻难以逾越的障碍。
長江の険しい地形、または克服できない障害を説明する際に多く用いられる。
Examples
-
长江天堑,自古难以逾越。
Cháng Jiāng tiān qiàn, zì gǔ nán yǐ yú yuè
長江は天然の難所だった。
-
古代,长江是兵家必争之地,也是天然的天堑。
gǔ dài, Cháng Jiāng shì bīng jiā bì zhēng zhī dì, yě shì tiān rán de tiān qiàn
古代、長江は兵家必争の地であり、天然の防壁でもあった。