参加补习 補習に参加する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
丽丽:你好,小明,你最近在补习什么课程啊?
小明:你好,丽丽,我在补习数学。最近考试要到了,感觉有点吃力。
丽丽:哦,数学啊,我也觉得数学有点难。你是在哪个补习班补习的?
小明:我在新东方补习,老师讲得挺好的,就是作业有点多。
丽丽:新东方啊,我听说那里的老师都很厉害。你觉得补习效果怎么样?
小明:还不错,至少比以前更有信心了。
丽丽:那就好,祝你考试顺利!
小明:谢谢,你也加油!
拼音
Japanese
リリー:ねえ、シャオミン、最近どんな科目の補習を受けてるの?
シャオミン:ねえ、リリー、数学の補習を受けてるんだ。もうすぐ試験だから、ちょっとプレッシャー感じてる。
リリー:ああ、数学ね。私も数学はちょっと難しいと思ってる。どこの塾に行ってるの?
シャオミン:新東方に行ってるんだ。先生は説明が上手なんだけど、宿題が多いんだ。
リリー:新東方か。そこの先生はすごく評判がいいって聞いたよ。補習の効果はどう?
シャオミン:まあまあいいかな。少なくとも前より自信が持てるようになったよ。
リリー:それはいいね。試験頑張ってね!
シャオミン:ありがとう、君もね!
ダイアログ 2
中文
丽丽:你好,小明,你最近在补习什么课程啊?
小明:你好,丽丽,我在补习数学。最近考试要到了,感觉有点吃力。
丽丽:哦,数学啊,我也觉得数学有点难。你是在哪个补习班补习的?
小明:我在新东方补习,老师讲得挺好的,就是作业有点多。
丽丽:新东方啊,我听说那里的老师都很厉害。你觉得补习效果怎么样?
小明:还不错,至少比以前更有信心了。
丽丽:那就好,祝你考试顺利!
小明:谢谢,你也加油!
Japanese
undefined
よく使う表現
参加补习
補習を受ける
文化背景
中文
在中国,补习已经成为一种普遍现象,尤其是在高考竞争激烈的环境下。补习班的质量参差不齐,选择合适的补习班非常重要。
拼音
Japanese
中国では、特に高考の競争が激しい環境において、補習は広く普及しています。塾の質はまちまちなので、適切な塾を選ぶことが非常に重要です。
高級表現
中文
我正在接受一对一的数学补习,以提高我的考试成绩。
为了弥补我的学习不足,我参加了周末的强化补习课程。
我计划在假期参加一个英语口语补习班,以提高我的英语流利度。
拼音
Japanese
試験の成績を上げるために、個別指導の数学の補習を受けています。
学習の不足を補うために、週末の強化補習コースに参加しています。
休暇中に英会話の補習クラスを受けて、英語の流暢さを向上させる予定です。
文化禁忌
中文
在谈论补习时,避免贬低其他补习机构或老师,以免引起不必要的争论。
拼音
Zai tan lun bu xi shi, bi mian bian di qi ta bu xi ji gou huo lao shi, yi mian yin qi bu bi yao de zheng lun。
Japanese
補習について話すときは、他の塾や講師をけなすのを避け、不必要な論争を避けるようにしましょう。使用キーポイント
中文
参加补习的年龄层很广,从小学生到成年人都有。选择补习班需要考虑老师的资质、教学方法、学习氛围等因素。
拼音
Japanese
補習を受ける年齢層は小学生から大人まで幅広く、塾を選ぶ際には、講師の資格、指導方法、学習環境などを考慮する必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,例如:咨询补习班信息、与老师沟通学习进度、与同学交流学习心得等。
可以模仿真实场景,与朋友或家人进行角色扮演练习。
关注语音语调,练习清晰自然的表达。
拼音
Japanese
塾の情報収集、先生との学習進捗の確認、友達との学習の感想交換など、様々な場面での会話を練習しましょう。
実際のような場面を想定して、友達や家族とロールプレイングで練習してみましょう。
声のトーンやイントネーションに注意し、自然で分かりやすい表現を練習しましょう。