固废处理 廃棄物処理
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问您对中国的固废处理现状了解多少?
B:了解一些,听说中国在这方面投入很大,也取得了一些进展。
C:是的,我们国家近年来大力发展垃圾分类和资源回收利用,取得了显著成效。例如,很多城市已经建立了完善的垃圾分类系统,并推广了厨余垃圾处理技术。
A:那您觉得还有哪些方面可以改进呢?
B:我认为公众参与度还有待提高,还需要加强环保意识的宣传教育。
C:您说得对,我们也在努力提高公众参与度,例如通过各种宣传活动,提高市民对垃圾分类和环保的认知。
拼音
Japanese
A:こんにちは、中国のごみ処理の現状についてどのくらいご存知ですか?
B:少しは知っています。中国はこの分野に多大な投資をしていて、進展もしているという話を聞きました。
C:はい、近年、わが国はごみ分別と資源リサイクルを精力的に進めており、目覚ましい成果を上げています。例えば、多くの都市では、完善したごみ分別システムが構築され、生ごみ処理技術も普及しています。
A:では、改善できる点は何だと思いますか?
B:国民の参加度を高める必要があると思います。環境意識の啓発教育も強化する必要があります。
C:仰る通りです。私たちは国民の参加度向上にも努めています。例えば、様々な広報活動を通じて、市民の分別と環境保護への意識を高めています。
よく使う表現
固废处理
廃棄物処理
文化背景
中文
中国近年来大力发展垃圾分类和资源回收利用,取得了显著成效,但公众参与度还有待提高。
拼音
Japanese
近年、中国ではごみ分別と資源リサイクルが大きく進歩しましたが、国民の参加度はまだ向上する余地があります。
高級表現
中文
中国在固废处理方面面临着诸多挑战,例如如何平衡经济发展与环境保护之间的关系;如何提高公众参与度,形成人人参与的良好社会氛围;如何进一步提升技术水平,实现更有效的资源回收利用。
拼音
Japanese
中国は廃棄物処理において、経済発展と環境保護のバランス、国民参加の向上、より効果的な資源リサイクルのための技術向上など、多くの課題に直面しています。
文化禁忌
中文
在谈论固废处理时,避免使用带有负面情绪或不尊重环卫工人的词语。
拼音
zài tánlùn gùfèi chǔlǐ shí,biànmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn qíngxù huò bù zūnzhòng huánwèi gōngrén de cíyǔ。
Japanese
廃棄物処理について話す際には、ネガティブな感情や清掃員に対する無礼な言葉を避けてください。使用キーポイント
中文
在与外国人交流时,要注意语言表达的准确性和清晰度,避免使用过于专业的术语。
拼音
Japanese
外国人とのコミュニケーションでは、言葉の正確さと明瞭さに注意し、専門用語の使いすぎを避けましょう。練習ヒント
中文
可以模拟真实的场景,例如在国际会议或环保论坛上,与外国人讨论中国的固废处理现状。
多练习不同类型的对话,例如正式场合与非正式场合的表达。
拼音
Japanese
国際会議や環境フォーラムなどで、中国の廃棄物処理の現状について議論するなど、現実の場面をシミュレーションしてみましょう。
フォーマルな場面とインフォーマルな場面での表現など、様々なタイプの会話を練習しましょう。