安排出差时间 出張時間の手配 ānpái chūchāi shíjiān

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

张经理:李秘书,帮我安排一下下周去日本参加文化交流活动的时间。
李秘书:好的,张经理。您打算去几天?
张经理:大概三天,周二到周四吧,具体时间您帮我看看航班,安排合适的。
李秘书:好的,我查一下航班信息,看看哪天航班合适,再跟您确认一下。
张经理:嗯,麻烦你了。最好是上午的航班,这样下午可以有更多时间参加活动。
李秘书:好的,我尽力安排。稍后我将行程安排发到您的邮箱。

拼音

zhāng jīnglǐ: lǐ mìmù, bāng wǒ ānpái yīxià xià zhōu qù rìběn cānjiā wénhuà jiāoliú huódòng de shíjiān.
lǐ mìmù: hǎo de, zhāng jīnglǐ. nín dǎsuàn qù jǐ tiān?
zhāng jīnglǐ: dàgài sān tiān, zhōu èr dào zhōu sì ba, jùtǐ shíjiān nín bāng wǒ kàn kan hángbān, ānpái héshì de.
lǐ mìmù: hǎo de, wǒ chá yīxià hángbān xìnxī, kàn kan nǎ tiān hángbān héshì, zài gēn nín què rèn yīxià.
zhāng jīnglǐ: ēn, máfan nǐ le. zuì hǎo shì shàngwǔ de hángbān, zhèyàng xiàwǔ kěyǐ yǒu gèng duō shíjiān cānjiā huódòng.
lǐ mìmù: hǎo de, wǒ jìnlì ānpái. shāohòu wǒ jiāng xíngchéng ānpái fā dào nín de yóuxiāng.

Japanese

張さん:李さん、来週の日本の文化交流イベントの日程を調整してください。
李さん:かしこまりました、張さん。何日間の予定ですか?
張さん:3日間くらいですね、火曜日から木曜日。便を調べて適切なスケジュールを組んでください。
李さん:承知いたしました。便の情報を調べて、適切な便を確認してからご連絡いたします。
張さん:お願いします。できれば午前便にして、午後はイベントに時間を多く使えるようにしたいです。
李さん:はい、最善を尽くします。後でスケジュールをメールでお送りします。

ダイアログ 2

中文

张经理:李秘书,帮我安排一下下周去日本参加文化交流活动的时间。
李秘书:好的,张经理。您打算去几天?
张经理:大概三天,周二到周四吧,具体时间您帮我看看航班,安排合适的。
李秘书:好的,我查一下航班信息,看看哪天航班合适,再跟您确认一下。
张经理:嗯,麻烦你了。最好是上午的航班,这样下午可以有更多时间参加活动。
李秘书:好的,我尽力安排。稍后我将行程安排发到您的邮箱。

Japanese

undefined

よく使う表現

安排出差时间

ānpái chūchāi shíjiān

出張時間をアレンジする

文化背景

中文

中国商务场合通常比较正式,讲究效率和时间观念。

拼音

zhōngguó shāngwù chǎnghé tōngcháng bǐjiào zhèngshì, jiǎngjiù xiàolǜ hé shíjiān guānniàn。

Japanese

日本のビジネスシーンでは、効率性と時間厳守が重視されます。遅刻は失礼とみなされます。

高級表現

中文

请您务必在出行前一天确认行程安排。

考虑到时差问题,建议您提前规划好行程,避免因时间安排不当而影响行程。

考虑到您的行程安排比较紧凑,建议您合理安排时间,确保有充足的时间休息。

拼音

qǐng nín wùbì zài chūxíng qián yī tiān què rèn xíngchéng ānpái。

kǎolǜ dào shíchā wèntí, jiànyì nín tíqián guīhuà hǎo xíngchéng, bìmiǎn yīn shíjiān ānpái bùdàng ér yǐngxiǎng xíngchéng。

kǎolǜ dào nín de xíngchéng ānpái bǐjiào jǐncòu, jiànyì nín hélǐ ānpái shíjiān, quèbǎo yǒu chōngzú de shíjiān xiūxi。

Japanese

出発前日に旅程の確認をお願いします。

時差を考慮して、行程を事前に計画し、時間配分の不備による行程への影響を避けてください。

旅程がタイトなため、時間を有効活用し、十分な休憩時間を取るようにしてください。

文化禁忌

中文

避免在安排行程时过于随意,要充分考虑对方的意见和时间安排,避免造成不必要的误会。

拼音

bìmiǎn zài ānpái xíngchéng shí guòyú suíyì, yào chōngfèn kǎolǜ duìfāng de yìjiàn hé shíjiān ānpái, bìmiǎn zàochéng bù bìyào de wùhuì。

Japanese

旅程の計画を立てる際は、あまりに無造作にならないように気を付けましょう。相手の意見や時間割を十分に考慮し、不必要な誤解を生じさせないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

安排出差时间需要考虑航班时间、会议时间、活动时间等因素,并预留充足的休息时间。

拼音

ānpái chūchāi shíjiān xūyào kǎolǜ hángbān shíjiān, huìyì shíjiān, huódòng shíjiān děng yīnsù, bìng yùliú chōngzú de xiūxi shíjiān。

Japanese

出張時間をアレンジする際には、フライト時間、会議時間、イベント時間などを考慮し、十分な休憩時間を確保する必要があります。

練習ヒント

中文

多练习用不同方式表达时间,例如:几点几分,上午/下午/晚上,日期等。

可以模拟实际场景进行对话练习,例如与同事或朋友模拟安排出差时间。

可以利用网络资源或学习材料进行练习,例如在线英语学习平台或商务英语教材。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá shíjiān, lìrú: jǐ diǎn jǐ fēn, shàngwǔ/xiàwǔ/wǎnshàng, rìqī děng。

kěyǐ mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí, lìrú yǔ tóngshì huò péngyou mónǐ ānpái chūchāi shíjiān。

kěyǐ lìyòng wǎngluò zīyuán huò xuéxí cáiliào jìnxíng liànxí, lìrú zài xiàn yīngyǔ xuéxí píngtái huò shāngwù yīngyǔ jiàocái。

Japanese

時間表現を様々な方法で練習しましょう。例えば、何時何分、午前/午後/夜、日付などです。

同僚や友人と出張時間の手配をシミュレーションするなど、現実的な場面を想定して会話練習を行いましょう。

オンライン英会話学習プラットフォームやビジネス英語教材など、オンラインリソースや学習教材を利用して練習しましょう。