市场开拓 市場開拓 Shìchǎng kāituò

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

张先生:您好,李经理,很高兴有机会和您讨论我们公司的新产品在贵国的市场开拓。
李经理:张先生您好,欢迎!我们也对贵公司的新产品很感兴趣,请您详细介绍一下。
张先生:我们这款产品主打环保概念,非常适合贵国的市场需求。我们做了充分的市场调研,相信它会很受欢迎。
李经理:您说的市场调研具体是怎么做的?可否提供一些数据?
张先生:当然,我们采用了线上线下相结合的方式,包括问卷调查、焦点小组访谈等等。具体数据我会在接下来的演示中详细展示。
李经理:期待您的演示,希望这款产品能给我们带来惊喜。
张先生:谢谢,我一定会尽力展现产品的优势。

拼音

Zhang xiansheng:Nin hao,Li jingli,hen gaoxing you jihuì hé nín tǎolùn women gōngsī de xīn chǎnpǐn zài guì guó de shìchǎng kāituò。
Li jingli:Zhang xiansheng nín hǎo,huānyíng!Women yě duì guì gōngsī de xīn chǎnpǐn hěn gānxingqù,qǐng nín xiángxì jièshào yīxià。
Zhang xiansheng:Women zhè kuǎn chǎnpǐn zhǔdǎ huánbǎo gàiniàn,fēicháng shìhé guì guó de shìchǎng xūqiú。Women zuò le chōngfèn de shìchǎng diàoyán,xiāngxìn tā huì hěn huānyíng。
Li jingli:Nín shuō de shìchǎng diàoyán jùtǐ shì zěnme zuò de?Kěfou tígōng yīxiē shùjù?
Zhang xiansheng:Dāngrán,women cǎiyòng le xiàn shàng xiàn xià xiāng jiéhé de fāngshì,bāokuò wènjiàn diàochá,jiāodiǎn zǔ xiǎo fǎng tán děngděng。Jùtǐ shùjù wǒ huì zài jiēxià lái de yǎnshì zhōng xiángxì zhǎnshì。
Li jingli:Qídài nín de yǎnshì,xīwàng zhè kuǎn chǎnpǐn néng gěi women dài lái jīngxǐ。
Zhang xiansheng:Xièxie,wǒ yīdìng huì jǐnlì zhǎnxiàn chǎnpǐn de yōushì。

Japanese

張さん:李部長、本日は弊社の新製品の貴国市場開拓についてお話しできる機会をいただき、大変光栄です。
李部長:張さん、いらっしゃいませ!貴社の新製品にも大変興味を持っております。詳しくご紹介いただけますか?
張さん:この製品は環境保護を重視したコンセプトで、貴国の市場ニーズに非常に合致しております。徹底的な市場調査を行い、大変人気が出ると確信しております。
李部長:市場調査の内容について、具体的に教えていただけますか?データを提供していただけますか?
張さん:もちろんです。オンラインとオフラインを組み合わせた方法、アンケート調査、フォーカスグループインタビューなどを用いました。具体的なデータは、後ほどプレゼンテーションで詳しくご説明いたします。
李部長:プレゼンテーションを楽しみにしております。この製品に期待しております。
張さん:ありがとうございます。製品の強みを最大限にアピールいたします。

ダイアログ 2

中文

Japanese

undefined

よく使う表現

市场开拓

shìchǎng kāituò

市場開拓

文化背景

中文

在中国,市场开拓通常注重人际关系,建立良好的信任是成功的关键。在正式场合,应使用正式的语言和礼仪;在非正式场合,可以适当放松,但仍需保持尊重。

拼音

Zài Zhōngguó,shìchǎng kāituò tōngcháng zhòngshì rénjì guānxi,jiànlì liánghǎo de xìnrèn shì chénggōng de guānjiàn。Zài zhèngshì chǎnghé,yīng shǐyòng zhèngshì de yǔyán hé lǐyí;Zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ shìdàng fàngsōng,dàn réng xū bǎochí zūnjìng。

Japanese

日本では、市場開拓においてはデータに基づいた戦略と、丁寧なコミュニケーションが重要視されます。ビジネスシーンでは、敬語の使用が必須です。

In Japan, market development emphasizes data-driven strategies and polite communication. The use of honorifics is essential in business settings.

高級表現

中文

我们将充分利用本地资源,制定更具针对性的市场策略。

我们将积极寻求与当地企业合作,实现共赢。

拼音

Wǒmen jiāng chōngfèn lìyòng běndì zīyuán,zhìdìng gèng jù zhìdìng xìng de shìchǎng cèlüè。

Wǒmen jiāng jījí xúnqiú yǔ dāngdì qǐyè hézuò,shíxiàn gòngyíng。

Japanese

現地の資源を最大限に活用し、よりターゲットを絞った市場戦略を策定します。

現地の企業との連携を積極的に模索し、ウィンウィン関係を築きます。

文化禁忌

中文

避免在谈话中涉及政治敏感话题,尊重中国文化和习俗。

拼音

Bìmiǎn zài tán huà zhōng shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí,zūnjìng Zhōngguó wénhuà hé xísú。

Japanese

政治的にセンシティブな話題は避け、中国の文化や習慣を尊重しましょう。

使用キーポイント

中文

该场景适用于商务洽谈,年龄和身份没有严格限制,但通常在双方职位相当或略有差异的情况下使用。关键点在于准确传达信息,建立互信,达成合作意向。避免使用过于口语化的表达,保持正式和专业的态度。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú shāngwù qiátán,niánlíng hé shēnfèn méiyǒu yángé xiànzhì,dàn tōngcháng zài shuāngfāng zhíwèi xiāngdāng huò luè yǒu chāyì de qíngkuàng xià shǐyòng。Guānjiàn diǎn zàiyú zhǔnquè chuándá xìnxī,jiànlì hùxìn,dáchéng hézuò yìxiàng。Bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔ huà de biǎodá,bǎochí zhèngshì hé zhuānyè de tàidù。

Japanese

この場面はビジネス交渉に適しています。年齢や身分に関する厳格な制限はありませんが、通常は両者の地位が同等か、わずかに異なる場合に使用されます。重要な点は、情報を正確に伝え、信頼関係を構築し、協力の意思を達成することです。口語的な表現を避け、フォーマルでプロフェッショナルな態度を保ちましょう。

練習ヒント

中文

多练习不同情境下的对话,例如,在不同阶段的市场开拓中,对话内容会发生变化。

可以尝试模拟实际的商务场景,与朋友或同事进行角色扮演。

注意观察商务人士的沟通技巧,学习他们的语言表达和礼仪规范。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà,lìrú,zài bùtóng jiēduàn de shìchǎng kāituò zhōng,duìhuà nèiróng huì fāshēng biànhuà。

Kěyǐ chángshì mónǐ shíjì de shāngwù chǎngjǐng,yǔ péngyou huò tóngshì jìnxíng juésè bànyǎn。

Zhùyì guānchá shāngwù rénshì de gōutōng jìqiǎo,xuéxí tāmen de yǔyán biǎodá hé lǐyí guīfàn。

Japanese

様々な状況下での会話を練習しましょう。例えば、市場開拓の段階によって会話の内容は変化します。

実際のビジネスシーンをシミュレートし、友人や同僚とロールプレイを行いましょう。

ビジネスパーソンのコミュニケーションスキルを観察し、言葉遣いやマナーを学びましょう。