程序选择 プログラム選択
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:您好,我想买一台洗衣机,请问有哪些型号可以选择?
销售员:您好!我们这里有全自动、滚筒式、波轮式等多种型号,您可以根据自己的需求和预算选择。
顾客:请问全自动洗衣机和滚筒洗衣机有什么区别呢?
销售员:全自动洗衣机操作简单,价格相对便宜,但洗涤效果不如滚筒洗衣机。滚筒洗衣机洗涤效果好,对衣物损伤小,但是价格相对较高。
顾客:那波轮式洗衣机呢?
销售员:波轮式洗衣机比较传统,价格最实惠,但是洗涤效果和对衣物的损伤都相对较大。
顾客:我比较注重洗涤效果,预算也在五千元左右,您推荐哪款呢?
销售员:那我可以推荐您一款我们店里销量比较好的滚筒洗衣机,价格在五千元以内,洗涤效果和节能方面都很不错。
拼音
Japanese
お客様:こんにちは、洗濯機を買いたいのですが、どんな機種がありますか?
店員:こんにちは!全自動式、ドラム式、パルセーター式など、様々な機種があります。お客様のご要望と予算に合わせてお選びいただけます。
お客様:全自動式とドラム式の違いは何ですか?
店員:全自動式は操作が簡単で比較的安価ですが、洗浄力はドラム式ほどではありません。ドラム式は洗浄力が優れていて、衣類へのダメージが少ないですが、価格は高めです。
お客様:パルセーター式はどうですか?
店員:パルセーター式は伝統的な方式で、最も安価ですが、洗浄力と衣類へのダメージは比較的大きいです。
お客様:洗浄力を重視していて、予算は5000元くらいです。何かおすすめの機種はありますか?
店員:当店で人気のドラム式洗濯機をおすすめします。5000元以下で、洗浄力と省エネ性能も優れています。
よく使う表現
我想买一台洗衣机
洗濯機を買いたいのですが
请问有哪些型号可以选择?
どんな機種がありますか?
全自动洗衣机
全自動式洗濯機
滚筒洗衣机
ドラム式洗濯機
波轮洗衣机
パルセーター式洗濯機
文化背景
中文
在中国,购买家用电器通常会在大型家电卖场或网上商城进行,销售人员会根据顾客的需求推荐合适的型号。消费者会比较注重产品的性价比,以及售后服务。
在正式场合,顾客会使用比较礼貌和正式的语言与销售人员交流;在非正式场合,顾客可能会使用比较随意和口语化的语言。
拼音
Japanese
中国では、家電製品は通常、大型の家電量販店やオンラインショッピングモールで購入されます。販売員は顧客のニーズに基づいて適切な機種を推薦します。消費者は、製品のコストパフォーマンスとアフターサービスを重視する傾向があります。
フォーマルな場では、顧客は販売員と接する際に丁寧でフォーマルな言葉遣いをします。インフォーマルな場では、よりカジュアルで口語的な言葉遣いをする場合があります。
高級表現
中文
这款洗衣机的程序非常丰富,可以满足各种不同的洗涤需求。
这款洗衣机拥有智能洗涤程序,可以根据衣物材质自动调整洗涤参数,省时省力。
拼音
Japanese
この洗濯機はプログラムが豊富で、様々な洗濯ニーズに対応できます。
この洗濯機は、衣類の素材に合わせて洗濯パラメーターを自動調整するインテリジェントな洗濯プログラムを搭載しており、時間と労力を節約できます。
文化禁忌
中文
避免使用过于夸张或不实的宣传语来描述家用电器,以免造成误导。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bùshí de xuānchuán yǔ lái miáoshù jiāyòng diànqì, yǐmiǎn zàochéng wǔdǎo.
Japanese
家電製品の説明に誇張されたり、不正確な宣伝文句を使用することは避け、誤解を与えないようにしましょう。使用キーポイント
中文
购买家用电器时,需要根据自身需求选择合适的型号和功能,并考虑价格、售后服务等因素。不同年龄段和身份的人群对家用电器的需求和偏好可能有所不同。常见错误包括:只注重价格而不考虑质量和功能;不了解产品性能就盲目购买;忽略售后服务的重要性。
拼音
Japanese
家電製品を購入する際には、自分のニーズに合わせて適切な機種と機能を選び、価格やアフターサービスなどの要素を考慮する必要があります。年齢層や立場によって、家電製品へのニーズや好みは異なる場合があります。よくある間違いとしては、価格だけを重視して品質や機能を考慮しないこと、製品の性能を理解せずに安易に購入すること、アフターサービスの重要性を軽視することなどがあります。練習ヒント
中文
多听多说,模仿地道表达。
与朋友或家人模拟购物场景进行练习。
观看相关视频或影视剧,学习真实的购物对话。
拼音
Japanese
よく聞き、よく話す練習をし、ネイティブの発音を真似ましょう。
友人や家族とロールプレイングで買い物シーンを練習しましょう。
関連動画やテレビ番組を見て、リアルな買い物会話の学習をしましょう。